Paroles et traduction Stereoact feat. Chris Cronauer - Nummer Eins - Mike Candys Remix
Vergiss
die
Zeit,
alles
um
uns
herum
Забудь
о
времени,
обо
всем
вокруг
нас
Lass
uns
leben
im
Augenblick.
Давайте
жить
прямо
сейчас.
Ich
will
diesen
Moment
mit
dir
teilen,
Я
хочу
поделиться
этим
моментом
с
тобой,
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Потому
что
ты
мой
номер
один.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Потому
что
ты
мой
номер
один.
Wir
ziehen
fort,
lassen
alles
hinter
uns.
Мы
уходим,
оставляем
все
позади.
Und
jede
Wolke
am
Himmel
erlischt.
И
каждое
облачко
на
небе
гаснет.
Die
Harmonie
zwischen
uns
stimmt
überein.
Гармония
между
нами
совпадает.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Потому
что
ты
мой
номер
один.
Du
bist
der
erste
Sommertag,
Ты
первый
летний
день,
Der
erste
Sonnenstrahl.
Первый
луч
солнца.
Du
bist
der
erste
Federweißer
im
August,
Ты
первый
весенний
белый
в
августе,
Der
erste
Regen
nach
der
Hitze,
Первый
дождь
после
жары,
Frischer
Schnee
so
makellos.
Свежий
снег
такой
безупречный.
Du
schmeckst
so,
wie
der
aller
erste
Kuss.
Ты
на
вкус
такой
же,
как
и
первый
поцелуй.
Meine
Nummer
Eins,
Мой
Номер
Один,
Mit
dir
brenne
ich
durch.
С
тобой
я
перегораю.
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинные
Und
dann
doch
viel
zu
kurz.
А
потом
все-таки
слишком
коротко.
Ich
schlaf
mit
dir
ein
Я
засыпаю
с
тобой
Und
ich
wach
mit
dir
auf.
И
я
проснусь
вместе
с
тобой.
Wir
drehen
das
Karussell
Мы
крутим
карусель
Und
es
kribbelt
im
Bauch.
И
в
животе
покалывает.
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Und
du
weißt
wie
man
fliegt.
И
ты
умеешь
летать.
Du
führst
mich
ganz
zärtlich
Ты
ведешь
меня
очень
нежно
In
die
Fantasie.
В
фантазию.
Kein
leuchten
der
Sterne
Нет
сияния
звезд
Ist
so
hell
wie
deins.
Такой
же
яркий,
как
твой.
Und
du
bist
meine
Nummer
Eins.
И
ты
мой
номер
один.
Wir
leben
frei
Мы
живем
свободно
Mit
dem
Herz
in
der
Hand.
С
сердцем
в
руке.
Fühlen
das
Leben
Чувствовать
жизнь
So
intensiv.
Так
интенсивно.
Wir
balancieren
Мы
балансируем
Auf
den
Dächern
dieser
Welt.
На
крышах
этого
мира.
Die
Lieder
kennt.
Песни
знает.
Sind
voller
Freude
Полны
радости
Und
voller
Tatendrang.
И
полный
желания
действовать.
Halten
zusammen,
Держитесь
вместе,
Ganz
egal
was
geschieht.
Независимо
от
того,
что
произойдет.
Ich
will
eins
Я
хочу
одного
Und
zusammen
mit
dir
sein.
И
быть
вместе
с
тобой.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Потому
что
ты
мой
номер
один.
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Mit
dir
brenne
ich
durch.
С
тобой
я
перегораю.
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинные
Und
dann
doch
viel
zu
kurz.
А
потом
все-таки
слишком
коротко.
Ich
schlaf
mit
dir
ein
Я
засыпаю
с
тобой
Und
ich
wach
mit
dir
auf.
И
я
проснусь
вместе
с
тобой.
Wir
drehen
das
Karussell
Мы
крутим
карусель
Und
es
kribbelt
im
Bauch.
И
в
животе
покалывает.
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Und
du
weißt
wie
man
fliegt.
И
ты
умеешь
летать.
Du
führst
mich
ganz
zärtlich
Ты
ведешь
меня
очень
нежно
In
die
Fantasie.
В
фантазию.
Kein
leuchten
der
Sterne
Нет
сияния
звезд
Ist
so
hell
wie
deins.
Такой
же
яркий,
как
твой.
Und
du
bist
meine
Nummer
Eins.
И
ты
мой
номер
один.
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins.
Потому
что
ты
мой
номер
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Bilal Khodr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.