Paroles et traduction Stereoact feat. Chris Cronauer - Nummer Eins
Vergiss
die
Zeit,
alles
um
uns
herum
Забудь
о
времени,
обо
всем
вокруг
нас
Lass
uns
leben
im
Augenblick
Давайте
жить
прямо
сейчас
Ich
will
diesen
Moment
mit
dir
teilen
Я
хочу
поделиться
этим
моментом
с
тобой
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins
Потому
что
ты
мой
номер
один
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins
Потому
что
ты
мой
номер
один
Wir
ziehen
fort,
lassen
alles
hinter
uns
Мы
уходим,
оставляем
все
позади
Und
jede
Wolke
am
Himmel
erlischt
И
каждое
облако
в
небе
гаснет,
Die
Harmonie
zwischen
uns
stimmt
überein
Гармония
между
нами
совпадает
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins
Потому
что
ты
мой
номер
один
Du
bist
der
erste
Sommertag
Ты
первый
летний
день
Der
erste
Sonnenstrahl
Первый
солнечный
луч
Du
bist
der
erste
Federweißer
im
August
Ты
первый
весенний
белый
в
августе
Der
erste
Regen
nach
der
Hitze
Первый
дождь
после
жары
Frischer
Schnee,
so
makellos
Свежий
снег,
такой
безупречный
Du
schmeckst
so,
wie
der
allererste
Kuss
Ты
на
вкус
похож
на
самый
первый
поцелуй
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Mit
dir
brenne
ich
durch
С
тобой
я
прожигаю
насквозь
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинные
Und
dann
doch
viel
zu
kurz
А
потом
все-таки
слишком
коротко
Ich
schlaf'
mit
dir
ein
Я
засыпаю
с
тобой
Und
ich
wach'
mit
dir
auf
И
я
просыпаюсь
с
тобой
Wir
drehen
das
Karussell
Мы
крутим
карусель
Und
es
kribbelt
im
Bauch
И
в
животе
покалывает
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Und
du
weißt
wie
man
fliegt
И
ты
знаешь,
как
летать
Du
führst
mich
ganz
zärtlich
Ты
ведешь
меня
очень
нежно
In
die
Fantasie
В
фантазию
Kein
Leuchten
der
Sterne
Нет
сияния
звезд
Ist
so
hell
wie
deins
Такой
же
яркий,
как
твой
Und
du
bist
meine
Nummer
Eins
И
ты
мой
номер
один
Wir
leben
frei
mit
dem
Herz
in
der
Hand
Мы
живем
свободно,
с
сердцем
в
руке
Fühlen
das
Leben
so
intensiv
Чувствовать
жизнь
так
интенсивно
Wir
balancieren
auf
den
Dächern
dieser
Welt
Мы
балансируем
на
крышах
этого
мира
Bist
die
eine,
die
Lieder
kennt
Ты
тот,
кто
знает
песни
Sind
voller
Freude
und
voller
Tatendrang
Полны
радости
и
полны
желания
действовать
Halten
zusammen,
ganz
egal
was
geschieht
Держитесь
вместе,
независимо
от
того,
что
происходит
Ich
will
eins
und
zusammen
mit
dir
sein
Я
хочу
быть
один
и
вместе
с
тобой
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins
Потому
что
ты
мой
номер
один
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Mit
dir
brenne
ich
durch
С
тобой
я
прожигаю
насквозь
Die
Nächte
sind
lang
Ночи
длинные
Und
dann
doch
viel
zu
kurz.
А
потом
все-таки
слишком
коротко.
Ich
schlaf'
mit
dir
ein
Я
засыпаю
с
тобой
Und
ich
wach'
mit
dir
auf
И
я
просыпаюсь
с
тобой
Wir
drehen
das
Karussell
Мы
крутим
карусель
Und
es
kribbelt
im
Bauch
И
в
животе
покалывает
Meine
Nummer
Eins
Мой
Номер
Один
Und
du
weißt
wie
man
fliegt
И
ты
знаешь,
как
летать
Du
führst
mich
ganz
zärtlich
Ты
ведешь
меня
очень
нежно
In
die
Fantasie
В
фантазию
Kein
Leuchten
der
Sterne
Нет
сияния
звезд
Ist
so
hell
wie
deins
Такой
же
яркий,
как
твой
Und
du
bist
meine
Nummer
Eins
И
ты
мой
номер
один
Denn
du
bist
meine
Nummer
Eins
Потому
что
ты
мой
номер
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Bilal Khodr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.