Paroles et traduction Stereoact feat. Vincent Gross - Nicht allein sein
Nicht allein sein
Не быть одному
Ich
treibe
im
Dunkeln
Я
блуждаю
в
темноте
Hallo
Houston,
wir
haben
leider
ein
Problem
hier
Алло,
Хьюстон,
у
нас
тут
проблема
Ich
funk
nach
dir
und
deiner
Stimme
Я
посылаю
сигнал
тебе
и
твоему
голосу
Zeig
mir
wieder
ganz
genau
wohin
der
Weg
führt
Покажи
мне
снова
точно,
куда
ведет
путь
Man,
wenn
du
bei
mir
bist,
gehen
alle
Lichter
an
Когда
ты
рядом
со
мной,
все
огни
зажигаются
So
soll
es
bleiben
Пусть
так
и
останется
Sogar
der
Regen
klingt
mit
dir
so
wie
Applaus
Даже
дождь
с
тобой
звучит
как
аплодисменты
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Bist
mein
größtes
Highlight
Ты
— мой
самый
яркий
момент
Lass
uns
jeden
Tag
wie
den
ersten
erleben
Давай
будем
проживать
каждый
день
как
первый
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Der
Mond
ist
unser
Spotlight
Луна
— наш
прожектор
Bühne
frei,
es
gibt
nur
noch
uns
zwei
Сцена
свободна,
есть
только
мы
вдвоем
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Du
zeigst
mir
die
Richtung
Ты
указываешь
мне
направление
Mein
Leuchtfeuer
an
der
Küste
vom
Ozean
Мой
маяк
на
побережье
океана
Ich
denke
an
dich,
ich
weiß
du
fühlst
es
Я
думаю
о
тебе,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
Und
wenn
ich
deiner
Liebe
folge
dann
komm'
ich
an
И
если
я
последую
за
твоей
любовью,
то
я
доберусь
Man,
wenn
du
bei
mir
bist,
gehen
alle
Lichter
an
Когда
ты
рядом
со
мной,
все
огни
зажигаются
So
soll
es
bleiben
Пусть
так
и
останется
Sogar
der
Regen
klingt
mit
dir
so
wie
Applaus
Даже
дождь
с
тобой
звучит
как
аплодисменты
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Bist
mein
größtes
Highlight
Ты
— мой
самый
яркий
момент
Lass
uns
jeden
Tag
wie
den
ersten
erleben
Давай
будем
проживать
каждый
день
как
первый
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Der
Mond
ist
unser
Spotlight
Луна
— наш
прожектор
Bühne
frei,
es
gibt
nur
noch
uns
zwei
Сцена
свободна,
есть
только
мы
вдвоем
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Bist
mein
größtes
Highlight
Ты
— мой
самый
яркий
момент
Lass
uns
jeden
Tag
wie
den
ersten
erleben
Давай
будем
проживать
каждый
день
как
первый
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Der
Mond
ist
unser
Spotlight
Луна
— наш
прожектор
Bühne
frei,
es
gibt
nur
noch
uns
zwei
Сцена
свободна,
есть
только
мы
вдвоем
Komm
lass
mich
nicht
allein
sein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Seidel, Matthias Zuerkler, Christoph Cronauer, Robin Haefs, Rico Einenkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.