Stereoact - Abenteuerland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereoact - Abenteuerland




Abenteuerland
Adventureland
Der triste Himmel macht mich krank
The dreary sky makes me sick
Ein schweres graues Tuch
A heavy gray cloth
Das die Sinne fast erstickt
That almost suffocates the senses
Die Gewohnheit zu Besuch
Habit coming to visit
Lange nichts mehr aufgetankt
Haven't refueled in a long time
Die Batterien sind leer
The batteries are empty
In ein Labyrinth verstrickt
Trapped in a maze
Ich seh den Weg nicht mehr
I can't see the way anymore
Ich will weg, ich will raus
I want to go away, I want to get out
Ich will, wünsch mir was
I want, make a wish
Und ein kleiner Junge nimmt mich an die Hand
And a little boy takes me by the hand
Er winkt mir zu und grinst
He waves at me and grins
Komm hier weg, komm hier raus
Come away, come out here
Komm, ich zeig dir was
Come, I'll show you something
Das du verlernt hast vor lauter Verstand
That you have forgotten in all your reason
Komm mit
Come with me
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland
Auf deine eigene Reise
On your own journey
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland
Der Eintritt kostet den Verstand
The entrance fee is your mind
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland
Und tu′s auf deine Weise
And do it your way
Deine Fantasie schenkt dir ein Land
Your imagination gives you a land
Das Abenteuerland
Adventureland
Neue Form, verspielt und wild
New form, playful and wild
Die Wolken malen ein Bild
The clouds paint a picture
Der Wind pfeift dazu dieses Lied, indem sich jeder Wunsch erfüllt
The wind whistles this song in which every wish comes true
Ich erfinde, verwandle mit Zauberkraft
I invent, transform by magic
Die Armee der Zeigefinger brüllt, du spinnst
The army of pointing fingers screams, you're crazy
Ich streck den Finger aus
I stretch out my finger
Ich verhexe, verbanne, ich hab die Macht
I bewitch, banish, I have the power
Solange der Kleine da im Spiegel noch grinst
As long as the little one in the mirror is still grinning
Komm mit
Come with me
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland
Auf deine eigene Reise
On your own journey
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland
Der Eintritt kostet den Verstand
The entrance fee is your mind
Komm mit mir ins Abenteuerland
Come with me to Adventureland
Und tu's auf deine Weise
And do it your way
Deine Fantasie schenkt dir ein Land
Your imagination gives you a land
Das Abenteuerland
Adventureland





Writer(s): Ingo Reidl, Harmut Engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.