Paroles et traduction Stereoact - Abenteuerland
Der
triste
Himmel
macht
mich
krank
Мрачное
небо
заставляет
меня
болеть
Ein
schweres
graues
Tuch
Тяжелая
серая
ткань
Das
die
Sinne
fast
erstickt
Это
почти
заглушает
чувства
Die
Gewohnheit
zu
Besuch
Привычка
посещать
Lange
nichts
mehr
aufgetankt
Долго
ничего
не
заправлялось
Die
Batterien
sind
leer
Батареи
разряжены
In
ein
Labyrinth
verstrickt
Запутавшись
в
лабиринте
Ich
seh
den
Weg
nicht
mehr
Я
больше
не
вижу
пути
Ich
will
weg,
ich
will
raus
Я
хочу
уйти,
я
хочу
уйти
Ich
will,
wünsch
mir
was
Я
хочу,
пожелай
мне
чего-нибудь
Und
ein
kleiner
Junge
nimmt
mich
an
die
Hand
И
маленький
мальчик
берет
меня
за
руку
Er
winkt
mir
zu
und
grinst
Он
машет
мне
рукой
и
усмехается
Komm
hier
weg,
komm
hier
raus
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда
Komm,
ich
zeig
dir
was
Пойдем,
я
тебе
кое-что
покажу
Das
du
verlernt
hast
vor
lauter
Verstand
Что
ты
отучился
от
громкого
разума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Auf
deine
eigene
Reise
В
свое
собственное
путешествие
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Вход
стоит
ума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Und
tu′s
auf
deine
Weise
И
делай
это
по-своему
Deine
Fantasie
schenkt
dir
ein
Land
Ваше
воображение
дарит
вам
страну
Das
Abenteuerland
Страна
приключений
Neue
Form,
verspielt
und
wild
Новая
форма,
игривая
и
дикая
Die
Wolken
malen
ein
Bild
Облака
рисуют
картину
Der
Wind
pfeift
dazu
dieses
Lied,
indem
sich
jeder
Wunsch
erfüllt
Ветер
свистит
по
этому
поводу
эту
песню,
исполняя
любое
желание
Ich
erfinde,
verwandle
mit
Zauberkraft
Я
изобретаю,
превращаю
с
помощью
волшебной
силы
Die
Armee
der
Zeigefinger
brüllt,
du
spinnst
Армия
указательных
пальцев
ревет,
ты
спятил
Ich
streck
den
Finger
aus
Я
протягиваю
палец
Ich
verhexe,
verbanne,
ich
hab
die
Macht
Я
verhexe,
высылаю,
у
меня
есть
Власть
Solange
der
Kleine
da
im
Spiegel
noch
grinst
Пока
малыш
все
еще
ухмыляется
там,
в
зеркале
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Auf
deine
eigene
Reise
В
свое
собственное
путешествие
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Der
Eintritt
kostet
den
Verstand
Вход
стоит
ума
Komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
Пойдем
со
мной
в
страну
приключений
Und
tu's
auf
deine
Weise
И
делай
это
по-своему
Deine
Fantasie
schenkt
dir
ein
Land
Ваше
воображение
дарит
вам
страну
Das
Abenteuerland
Страна
приключений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Reidl, Harmut Engler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.