Paroles et traduction Stereoact - Himmel auf Erden
Himmel auf Erden
Heaven on Earth
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
Ich
weiß
genau,
was
ich
heut
brauch
(Huh-huh-huh)
I
know
exactly
what
I
need
today
(Huh-huh-huh)
Kein
Stress
und
keine
Termine
No
stress
and
no
appointments
Ich
reiß
die
Fenster
einfach
auf
(Huh-huh-huh)
I'll
just
throw
open
the
windows
(Huh-huh-huh)
Und
mein
Handy
lernt
fliegen
And
my
phone
will
learn
to
fly
Ich
klopf
den
grauen
Staub
von
meinen
Schultern
I'm
knocking
the
gray
dust
off
my
shoulders
Und
mach
′n
Salto
ausm
Hamsterrad
And
doing
a
somersault
out
of
the
hamster
wheel
Rutsch
die
Karriereleiter
wieder
runter
Sliding
back
down
the
career
ladder
Und
chill
nicht
im
Park
And
chilling
in
the
park
instead
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Hol
die
Sonne
mit
'nem
Lasso
her
Bringing
the
sun
down
with
a
lasso
Steckе
nie
mehr
im
Berufsvеrkehr,
hab
keinen
Wecker
mehr
Never
stuck
in
rush
hour
traffic
again,
no
more
alarm
clock
Dreh
das
Leben
auf
Laut
Turning
the
volume
of
life
up
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Das
hier
ist
mehr
als
nur
ein
Traum
(Huh-huh-huh)
This
is
more
than
just
a
dream
(Huh-huh-huh)
Ey,
bitte
weck
mich
nie
wieder
Dude,
please
never
wake
me
up
again
Hab
mir
′nen
Luftpalast
gebaut
(Huh-huh-huh)
I've
built
myself
an
air
palace
(Huh-huh-huh)
Und
der
Horizont
färbt
sich
lila
And
the
horizon
is
turning
purple
Ich
klopf
den
grauen
Staub
von
meinen
Schultern
I'm
knocking
the
gray
dust
off
my
shoulders
Und
mach
'n
Salto
ausm
Hamsterrad
And
doing
a
somersault
out
of
the
hamster
wheel
Rutsch
die
Karriereleiter
wieder
runter
Sliding
back
down
the
career
ladder
Und
chill
nicht
im
Park
And
chilling
in
the
park
instead
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Hol
die
Sonne
mit
'nem
Lasso
her
Bringing
the
sun
down
with
a
lasso
Stecke
nie
mehr
im
Berufsverkehr,
hab
keinen
Wecker
mehr
Never
stuck
in
rush
hour
traffic
again,
no
more
alarm
clock
Dreh
das
Leben
auf
Laut
Turning
the
volume
of
life
up
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Lass
mich
einfach
in
die
Wolken
fallen
Let
me
just
fall
into
the
clouds
Lache
jede
Sorge
kurz
und
klein,
so
soll′s
für
immer
sein
Laugh
every
worry
away,
that's
how
it
should
be
forever
Knips
den
Alltag
mal
aus
Switching
off
everyday
life
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Hol
die
Sonne
mit
′nem
Lasso
her
Bringing
the
sun
down
with
a
lasso
Stecke
nie
mehr
im
Berufsverkehr,
hab
keinen
Wecker
mehr
Never
stuck
in
rush
hour
traffic
again,
no
more
alarm
clock
Dreh
das
Leben
auf
Laut
Turning
the
volume
of
life
up
Heute
mach
ich
mir
den
Himmel
auf
Erden
Today
I'm
making
myself
heaven
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.