Stereoact - Himmel auf Erden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereoact - Himmel auf Erden




Himmel auf Erden
Heaven on Earth
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
Ich weiß genau, was ich heut brauch (Huh-huh-huh)
I know exactly what I need today (Huh-huh-huh)
Kein Stress und keine Termine
No stress and no appointments
Ich reiß die Fenster einfach auf (Huh-huh-huh)
I'll just throw open the windows (Huh-huh-huh)
Und mein Handy lernt fliegen
And my phone will learn to fly
Ich klopf den grauen Staub von meinen Schultern
I'm knocking the gray dust off my shoulders
Und mach ′n Salto ausm Hamsterrad
And doing a somersault out of the hamster wheel
Rutsch die Karriereleiter wieder runter
Sliding back down the career ladder
Und chill nicht im Park
And chilling in the park instead
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Hol die Sonne mit 'nem Lasso her
Bringing the sun down with a lasso
Steckе nie mehr im Berufsvеrkehr, hab keinen Wecker mehr
Never stuck in rush hour traffic again, no more alarm clock
Dreh das Leben auf Laut
Turning the volume of life up
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Das hier ist mehr als nur ein Traum (Huh-huh-huh)
This is more than just a dream (Huh-huh-huh)
Ey, bitte weck mich nie wieder
Dude, please never wake me up again
Hab mir ′nen Luftpalast gebaut (Huh-huh-huh)
I've built myself an air palace (Huh-huh-huh)
Und der Horizont färbt sich lila
And the horizon is turning purple
Ich klopf den grauen Staub von meinen Schultern
I'm knocking the gray dust off my shoulders
Und mach 'n Salto ausm Hamsterrad
And doing a somersault out of the hamster wheel
Rutsch die Karriereleiter wieder runter
Sliding back down the career ladder
Und chill nicht im Park
And chilling in the park instead
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Hol die Sonne mit 'nem Lasso her
Bringing the sun down with a lasso
Stecke nie mehr im Berufsverkehr, hab keinen Wecker mehr
Never stuck in rush hour traffic again, no more alarm clock
Dreh das Leben auf Laut
Turning the volume of life up
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Lass mich einfach in die Wolken fallen
Let me just fall into the clouds
Lache jede Sorge kurz und klein, so soll′s für immer sein
Laugh every worry away, that's how it should be forever
Knips den Alltag mal aus
Switching off everyday life
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth
Hol die Sonne mit ′nem Lasso her
Bringing the sun down with a lasso
Stecke nie mehr im Berufsverkehr, hab keinen Wecker mehr
Never stuck in rush hour traffic again, no more alarm clock
Dreh das Leben auf Laut
Turning the volume of life up
Heute mach ich mir den Himmel auf Erden
Today I'm making myself heaven on earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.