Paroles et traduction Stereoact - Ibiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sagte
mir:
"Du
musst
hier
endlich
raus"
I
told
myself:
"You
must
finally
get
out
of
here"
Kauf
dir
ein
Ticket
und
flipp
lieber
aus
Buy
a
ticket
and
flip
out
Ich
wette,
du
hast
nie
geglaubt,
ich
fahr
I
bet
you
never
believed
I
would
go
Jetzt
leb
ich
schon
ein
Jahr
auf
Ibiza
Now
I've
been
living
on
Ibiza
for
a
year
Inzwischen
hab
ich
sogar
Spanisch
drauf
In
the
meantime
I
even
picked
up
Spanish
Bin
nur
am
Strand
mit
sonnenbrauner
Haut
I'm
only
on
the
beach
with
a
suntanned
skin
Du
glaubst
es
nicht,
ich
trag
'nen
Ring
im
Ohr
You
won't
believe
it,
I
wear
a
ring
in
my
ear
Und
komm
mir
richtig
super
vor
And
I
feel
really
great
Ich
bin
gut
drauf
und
ich
schlaf
gern
lang
I'm
in
a
good
mood
and
I
like
to
sleep
long
Frühstück
fängt
bei
mir
erst
mittags
an
Breakfast
starts
with
me
at
noon
Die
Sonne
streichelt
mich
das
ganze
Jahr
The
sun
caresses
me
all
year
round
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Ich
bin
gut
drauf
und
trink
roten
Sekt
I'm
in
a
good
mood
and
I
drink
red
sparkling
wine
Weiß
erst
jetzt
wie
gut
Paella
schmeckt
Only
now
do
I
know
how
good
paella
tastes
Und
steh
mit
Freunden
abends
an
der
Bar
And
stand
with
friends
in
the
evening
at
the
bar
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Und
steh
mit
Freunden
abends
an
der
Bar
(hey)
And
stand
with
friends
in
the
evening
at
the
bar
(hey)
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Doch
mit
der
Zeit,
ja,
da
merkt
ich
dann
But
over
time,
yes,
then
I
noticed
Dass
mein
Gedächtnis
schlecht
vergessen
kann
That
my
memory
forgets
badly
Ich
lieb
dich
noch,
doch
verdammt
noch
mal
I
still
love
you,
but
damn
it
Er
hat
dich,
ich
hab
Ibiza
He
has
you,
I
have
Ibiza
Ich
bin
gut
drauf
und
ich
schlaf
gern
lang
I'm
in
a
good
mood
and
I
like
to
sleep
long
Frühstück
fängt
bei
mir
erst
mittags
an
Breakfast
starts
with
me
at
noon
Die
Sonne
streichelt
mich
das
ganze
Jahr
The
sun
caresses
me
all
year
round
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Ich
bin
gut
drauf
und
trink
roten
Sekt
I'm
in
a
good
mood
and
I
drink
red
sparkling
wine
Weiß
erst
jetzt
wie
gut
Paella
schmeckt
Only
now
do
I
know
how
good
paella
tastes
Und
steh
mit
Freunden
abends
an
der
Bar
And
stand
with
friends
in
the
evening
at
the
bar
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Doch
mit
der
Zeit,
ja
da
merkt
ich
dann
But
over
time,
yes
then
I
noticed
Dass
mein
Gedächtnis
schlecht
vergessen
kann
That
my
memory
forgets
badly
Und
steh
mit
Freunden
abends
an
der
Bar
And
stand
with
friends
in
the
evening
at
the
bar
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Ich
bin
gut
drauf
und
ich
schlaf
gern
lang
I'm
in
a
good
mood
and
I
like
to
sleep
long
Frühstück
fängt
bei
mir
erst
mittags
an
Breakfast
starts
with
me
at
noon
Die
Sonne
streichelt
mich
das
ganze
Jahr
The
sun
caresses
me
all
year
round
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Ich
bin
gut
drauf
und
trink
roten
Sekt
(hey)
I'm
in
a
good
mood
and
I
drink
red
sparkling
wine
(hey)
Weiß
erst
jetzt
wie
gut
Paella
schmeckt
(hey)
Only
now
do
I
know
how
good
paella
tastes
(hey)
Und
steh
mit
Freunden
abends
an
der
Bar
(hey)
And
stand
with
friends
in
the
evening
at
the
bar
(hey)
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Und
steh
mit
Freunden
abends
an
der
Bar
(hey)
And
stand
with
friends
in
the
evening
at
the
bar
(hey)
Wer
braucht
dich?
Ich
hab
Ibiza
Who
needs
you?
I
have
Ibiza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Joseph Myers, Eddy Raven, Rolf Knoefel, Walter Gerke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.