Stereolab - Freestyle Dumpling - traduction des paroles en russe

Freestyle Dumpling - Stereolabtraduction en russe




Freestyle Dumpling
Импровизированный пельмень
I saw two lights, it must have been God
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог
I saw two lights, it must have been God (it wasn't God, it was a car)
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог (это был не Бог, это была машина)
I saw two lights, it must have been God (it wasn't God, it was a car)
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог (это был не Бог, это была машина)
They moved across too, then disappeared (it wasn't God, it was a car)
Они тоже пересекли границу, а затем исчезли (это был не Бог, это была машина)
I saw two lights, it must have been God
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог
They moved across too, then disappeared (it wasn't God, it was a car)
Они тоже пересекли границу, а затем исчезли (это был не Бог, это была машина)
I saw two lights, it must have been God
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог
I saw two lights, it must have been God (it wasn't God, it was a car)
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог (это был не Бог, это была машина)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
(Traveling out of the mountain)
(Путешествие с горы)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору
I saw two lights, it must have been God
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог
I saw two lights, it must have been God (it wasn't God, it was a car)
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог (это был не Бог, это была машина)
They moved across too, then disappeared (it wasn't God, it was a car)
Они тоже пересекли границу, а затем исчезли (это был не Бог, это была машина)
I saw two lights, it must have been God (it wasn't God, it was a car)
Я увидел два огня, должно быть, это был Бог (это был не Бог, это была машина)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
(Traveling out of the mountain)
(Путешествие с горы)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Words don't see through the mountain (traveling out of the mountain)
Слова не видят сквозь гору (путешествуя с горы)
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору
Words don't see through the mountain
Слова не видят сквозь гору





Writer(s): Timothy Gane, Laetitia Sadier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.