Paroles et traduction Stereolab - Golden Ball
To
accentuate
Чтобы
подчеркнуть
...
Put
against
the
uniform
that
fit
Наденьте
форму,
которая
вам
подходит.
Deep
into
the
ball
of
which
it's
part
Глубоко
в
шар,
частью
которого
он
является.
The
only
way
it
can
communicate
Это
единственный
способ
общения.
To
accentuate
Чтобы
подчеркнуть
...
What
we
have
in
common
Что
у
нас
общего
We
have
nothing
common
У
нас
нет
ничего
общего.
That
can
illuminate
fragments
Это
может
осветить
фрагменты.
Put
against
the
uniform
that
fit
Наденьте
форму,
которая
вам
подходит.
Deep
into
the
ball
of
which
it's
part
Глубоко
в
шар,
частью
которого
он
является.
The
only
way
it
can
communicate
Это
единственный
способ
общения.
And
so
divisions
open
words
И
поэтому
деления
открывают
словами
What
is
above,
what
is
below
То,
что
вверху,
то,
что
внизу.
And
in
amongst
the
language
И
среди
этого
языка
An
energy
can
end
it
Энергия
может
покончить
с
этим.
What
we
have
in
common
Что
у
нас
общего
We
have
nothing
common
У
нас
нет
ничего
общего.
That
can
illuminate
Это
может
пролить
свет.
The
way
to
communicate
Способ
общения
Within
the
only
Внутри
единственного
...
(Viable
sun?)
(Жизнеспособное
солнце?)
The
only
Единственный
...
(Guidable
sun?)
(Управляемое
солнце?)
The
only
Единственный
...
(Viable
sun?)
(Жизнеспособное
солнце?)
What
we
have
in
common
Что
у
нас
общего
We
have
nothing
common
У
нас
нет
ничего
общего.
It
can
illuminate
within
Она
может
озарять
изнутри.
To
illuminate
Чтобы
осветить
...
To
accentuate
Чтобы
подчеркнуть
...
To
illuminate
Чтобы
осветить
...
To
accentuate
Чтобы
подчеркнуть
...
From
visible
to
invisible
into
Из
видимого
в
невидимое.
That
illuminates
each
fragment
of
the
screen
Это
освещает
каждый
фрагмент
экрана.
Put
into
the
ball
of
which
it's
part
Помещенный
в
шар,
частью
которого
он
является.
There's
no
above,
there's
no
below
Нет
ни
сверху,
ни
снизу.
The
only
Единственный
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Gane, Laetitia Sadier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.