Paroles et traduction Stereolab - Margerine Melodie
When
two
people
have
a
project
Когда
у
двух
людей
есть
проект
They
begin
a
competition
Они
начинают
соревнование.
In
which
there
will
be
a
winner
and
a
loser
В
которой
будут
победитель
и
проигравший.
State
of
dominance
over
one
or
the
other
Состояние
господства
над
тем
или
другим.
This
dominance
is
integral
to
Это
доминирование
является
неотъемлемой
частью
All
human's
ways
and
actions
Все
человеческие
пути
и
поступки.
The
necessity
to
keep
at
disposition
Необходимость
сохранять
спокойствие.
An
object
or
being
desired
by
another
Объект
или
быть
желанным
другим
Knowing
through
training
that
he
wants
to
keep
it
Зная
через
обучение,
что
он
хочет
сохранить
это.
Learning
everyday,
he
will
have
to
dominate
Учась
каждый
день,
он
должен
будет
доминировать.
Our
brain
makes
us
act
Наш
мозг
заставляет
нас
действовать.
Behave
and
react
Веди
себя
и
реагируй.
A
pulsion
that
drives
us
to
stay
alive
Пульсация,
которая
заставляет
нас
оставаться
в
живых.
Need
to
satisfy
our
fundamental
needs
Нужно
удовлетворить
наши
фундаментальные
потребности.
The
nervous
system
enables
that
drive
Нервная
система
позволяет
это
движение.
Through
consumerism,
escape
and
struggle
Через
потребительство,
побег
и
борьбу.
As
well
as
inhibition
Как
и
торможение.
All
these
mechanisms
that
preserve
balance
Все
эти
механизмы,
сохраняющие
равновесие.
Biological
well
being
Биологическое
благополучие
Seems
that
until
now
we
have
used
our
brain
Кажется,
до
сих
пор
мы
пользовались
мозгом.
Just
to
dominate,
just
to
dominate
Просто
доминировать,
просто
доминировать.
Knowing
through
training
that
he
wants
to
keep
it
Зная
через
обучение,
что
он
хочет
сохранить
это.
Learning
everyday,
he
will
have
to
dominate
Учась
каждый
день,
он
должен
будет
доминировать.
When
two
people
have
a
project
Когда
у
двух
людей
есть
проект
They
begin
a
competition
Они
начинают
соревнование.
We've
to
widen
the
knowledge
of
Мы
должны
расширить
знания
о
...
How
our
brain
works
to
understand
Как
работает
наш
мозг,
чтобы
понять,
Or
nothing
will,
will
ever
change
или
ничего
не
изменится,
никогда
не
изменится.
(?)Will
to
an
end
(?)
Воля
к
концу
Give
birth
without
seizing
Рожайте,
не
хватаясь.
Act
and
expect
nothing
Действуй
и
ничего
не
жди.
They
flower
let
them
free
Они
расцветают
дай
им
волю
Unite
with
the
dust
and
be
Объединитесь
с
пылью
и
будьте
Give
birth
without
seizing
Рожайте,
не
хватаясь.
Act
and
expect
nothing
Действуй
и
ничего
не
жди.
They
flower
let
them
free
Они
расцветают
дай
им
волю
Unite
with
the
dust
and
be.
Объединитесь
с
пылью
и
будьте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laetitia Sadier, Timothy John Gane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.