Paroles et traduction Stereolab - Velvet Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velvet Water
Бархатная вода
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
Видишь,
волна
углубляется,
как
тлеющий
уголек
на
ветру,
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
Видишь,
именно
здесь,
в
своей
стихии,
убегает
время,
Quand
le
temps
qui
passe
qui
s'egard
ne
se
retrouve
pas
Когда
уходящее
время,
теряя
путь,
не
может
найти
себя,
C'est
la
lumiere
du
sombre
regard
qui
qui
de
mes
pas,
Это
свет
твоего
темного
взгляда
направляет
мои
шаги,
тщетная
борьба,
Vain
combat
Напрасный
бой,
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
Видишь,
волна
углубляется,
как
тлеющий
уголек
на
ветру,
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
Видишь,
именно
здесь,
в
своей
стихии,
убегает
время,
Quand
il
se
devoile
Когда
оно
открывается,
L'eblouissement
Ослепительное
сияние
Au
corps
nu
На
нагом
теле,
Quand
le
temps
qui
passe
qui
s'egard
ne
se
retrouve
pas
Когда
уходящее
время,
теряя
путь,
не
может
найти
себя,
C'est
la
lumiere
du
sombre
regard
qui
qui
de
mes
pas,
Это
свет
твоего
темного
взгляда
направляет
мои
шаги,
тщетная
борьба,
Vain
combat
Напрасный
бой,
Vois
la
vague
se
creuse
comme
la
braise
dans
le
vent
Видишь,
волна
углубляется,
как
тлеющий
уголек
на
ветру,
Vois
la
c'est
ici
qu
a
son
aise
il
s'enfuit
le
temps,
Видишь,
именно
здесь,
в
своей
стихии,
убегает
время,
Quand
il
se
devoile
Когда
оно
открывается,
L'eblouissement
Ослепительное
сияние
Au
corps
nu
На
нагом
теле,
S'arrache
a
la
nuit
Вырывается
из
ночи,
Ou
scintille
l'ame
Где
мерцает
душа
Du
temps
devolu
Ушедшего
времени,
Au
corps
nu
На
нагом
теле,
C'est
la
flamme
Это
пламя
Au
corps
nu
На
нагом
теле,
Celle
quschintille
l'ame
То,
что
мерцает
в
душе,
Le
temps
est
devlu
Время
ушло,
La
y
brille
une
flamme
Там
горит
пламя,
Le
nageur
n'a
plus
peur
Пловец
больше
не
боится,
Il
plonge
sous
la
lumiere
Он
ныряет
под
свет,
Vit
dans
les
elements
Живёт
в
стихии,
Eperdu
dans
la
mer
Потерянный
в
море,
Sa
bouche
veut
le
sel
Его
губы
жаждут
соли.
Velvet
water
(translation)
Бархатная
вода
(перевод)
See
the
wave
hollowing
out
like
an
ember
in
the
wind
Видишь,
как
волна
выдалбливается,
словно
уголек
на
ветру,
Look
there,
it's
here
that
one
is
comfortable
Смотри,
здесь
тебе
комфортно,
Time
runs
away,
now
and
then
Время
убегает,
то
и
дело,
When
time
that
passes
and
loses
its
way
can't
find
itself
Когда
проходящее
время
теряется
и
не
может
найти
себя,
It's
the
light
or
the
shadowed
look
that
guides
my
steps,
vain
battle
Это
свет
или
тень
твоего
взгляда
направляет
мои
шаги,
тщетная
битва,
When
he/it
reveals
itself
Когда
оно
себя
являет,
The
flame's
dazzlement
Ослепление
пламени
In
the
naked
body
На
обнаженном
теле,
Fighting
in
the
night
Борющееся
в
ночи,
Where
does
the
soul
of
time
Где
душа
времени,
That
is
attached
to
the
flame
Которая
привязана
к
пламени
In
the
naked
body
glow
На
обнаженном
теле,
светится,
(It's
the
flame
(Это
пламя
In
the
naked
body
На
обнаженном
теле
It's
here
that
the
soul
glows
Здесь
светится
душа
Time
is
attached
Время
привязано
There
where
a
flame
burns
Там,
где
горит
пламя
The
swimmer
is
fearless
Пловец
бесстрашен
He
dives
beneath
the
light
Он
ныряет
под
свет
Lives
in
the
elements
Живет
в
стихиях
Submerged
in
the
sea
Погруженный
в
море
His
mouth
wants
salt.)
Его
уста
жаждут
соли.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laetitia Sadier, Tim Gane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.