Paroles et traduction Stereophonics - Before Anyone Knew Our Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before Anyone Knew Our Name
Прежде Чем Кто-либо Узнал Наши Имена
I
miss
you,
man
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
the
fire,
had
desire
У
нас
был
огонь,
было
желание
But
what
went
wrong
then?
Но
что
же
пошло
не
так?
It
seemed
so
big
in
the
eye
of
our
storm
Всё
казалось
таким
значительным
в
эпицентре
нашей
бури
We
couldn't
have
been
further
away
from
unknown
Мы
были
так
далеки
от
безвестности
Who
did
we
become?
Amen,
we
were
meant
to
be
Кем
мы
стали?
Аминь,
нам
было
суждено
быть
вместе
Was
that
really
your
destiny?
Была
ли
это
действительно
твоя
судьба?
Was
that
really
your
dream?
Была
ли
это
действительно
твоя
мечта?
I
don't
really
feel
anyone
else
came
close
to
how
we
see
Мне
кажется,
никто
больше
не
был
так
близок
к
нашему
видению
мира
We
had
the
prize
before
our
eyes
Приз
был
прямо
перед
нашими
глазами
But
we
already
had
it
all
anyway
Но
у
нас
и
так
уже
было
всё
Driving
round
for
hours
on
end
Мы
колесили
часами
без
конца
With
the
music
on
loud
С
громкой
музыкой
Driving
round
in
a
scrapyard
van
Мы
колесили
в
раздолбанном
фургоне
With
the
music
on
loud
С
громкой
музыкой
I've
laughed
and
cried,
I've
confessed
that
I'm
liar
Я
смеялся
и
плакал,
я
признавался,
что
лгал
We
built
this
thing
from
a
dead
end
street
Мы
построили
это
из
ничего,
с
тупиковой
улицы
And
now
I'm
looking
around
for
you
to
see
А
теперь
я
оглядываюсь
вокруг,
ищу
тебя
глазами
I
miss
you,
man
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
the
fire
У
нас
был
огонь
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
desire
У
нас
было
желание
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
I
miss
you,
man
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая
The
street's
so
quiet
now
Улица
так
тиха
сейчас
Run
down
and
heavy
Запустевшая
и
угрюмая
It
used
to
be
a
laugh
Раньше
здесь
был
смех
Swimming
pools
of
cries
Озера
слёз
Yeah,
we
said
our
sorry's
Да,
мы
просили
прощения
Yeah,
we
made
our
make
ups
Да,
мы
мирились
But
that
don't
make
up
for
what's
missing
now
Но
это
не
восполнит
того,
чего
не
хватает
сейчас
We
built
this
thing
from
a
dead
end
street
Мы
построили
это
из
ничего,
с
тупиковой
улицы
You
couldn't
drive
through,
just
take
the
bus
or
just
meet
Туда
нельзя
было
проехать,
только
на
автобусе
или
пешком
The
mountain
tops,
they
don't
seem
so
high
Вершины
гор
кажутся
не
такими
высокими
The
trees
I
climbed,
they
don't
seem
so
high
Деревья,
на
которые
я
залезал,
кажутся
не
такими
высокими
I
take
my
kids
to
see
the
world
where
we
played
Я
вожу
своих
детей
посмотреть
на
мир,
где
мы
играли
I
miss
you,
man
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
the
fire
У
нас
был
огонь
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
desire
У
нас
было
желание
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
I
miss
you,
man
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
the
fire
У
нас
был
огонь
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
We
had
desire
У
нас
было
желание
Before
anyone
knew
our
name
Прежде
чем
кто-либо
узнал
наши
имена
I
miss
you,
man
Я
скучаю
по
тебе,
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.