Stereophonics - Boy On a Bike - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereophonics - Boy On a Bike




What am I running from
От чего я убегаю?
I used to be so fearless
Раньше я был таким бесстрашным.
I'd fly to New York
Я бы полетел в Нью-Йорк.
I'd fly around the world
Я бы облетел весь мир.
Suppose I seen a lot of things
Полагаю, я многое повидал.
Maybe they left their mark
Возможно, они оставили свой след.
I know when you can't see what you're afraid of
Я знаю, когда ты не видишь, чего боишься.
It's like being afraid of the dark
Это как бояться темноты.
What'll I miss out on?
Что мне будет не хватать?
I should practice what I preach
Я должен практиковать то, что я проповедую.
But I don't really feel complete
Но на самом деле я не чувствую себя полной.
In this role that I'm hiding beneath
В этой роли, под которой я прячусь.
I used to feel so free
Раньше я чувствовала себя такой свободной.
When I was that boy on a bike
Когда я был тем парнем на велосипеде.
Riding down that silent snowy street
Катаюсь по этой безмолвной заснеженной улице.
In the valley that made me feel alive
В долине, где я чувствовал себя живым.
History repeats itself
История повторяется.
Holding on too tight can hold you back
Держась слишком крепко, я могу удержать тебя.
I can't control the man with the guns
Я не могу контролировать человека с оружием.
Like I can't stop the rain or I can't stop the dark
Как будто я не могу остановить дождь или не могу остановить темноту.
I used to feel so free
Раньше я чувствовала себя такой свободной.
When I was that boy on a bike
Когда я был тем парнем на велосипеде.
Riding down that silent snowy street
Катаюсь по этой безмолвной заснеженной улице.
In the valley that made me feel alive
В долине, где я чувствовал себя живым.
But I know there's no going back
Но я знаю, что пути назад нет.
We sometimes crash and burn
Мы иногда разбиваемся и сгораем.
But what's around the corner for me now?
Но что для меня теперь за углом?
I gotta ride the whole street and... take a turn
Я должен проехать всю улицу и ... повернуться.





Writer(s): KELLY JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.