Paroles et traduction Stereophonics - Chaos From the Top Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
fifteen
and
here's
my
story
Мне
всего
пятнадцать,
и
вот
моя
история.
It
ends
too
soon,
for
that
I'm
sorry
Все
закончится
слишком
рано,
за
это
мне
жаль.
No
warning
sign,
next
thing
Нет
предупреждающего
знака,
следующая
вещь.
I'm
lying
in
my
blood
in
the
rain
Я
лежу
в
своей
крови
под
дождем.
Just
another
TV
show
distracts
me
Еще
одно
телешоу
меня
отвлекает.
They're
laying
flowers
where
they
shot
me
Они
кладут
цветы
там,
где
стреляли
в
меня.
I
don't
know
what
it
is
I
gotta
do,
Я
не
знаю,
что
мне
нужно
делать.
Got
lost
on
the
way
Заблудился
в
пути.
Oh
yeah,
it's
chaos
from
the
top
down
О
да,
это
хаос
сверху
вниз.
It's
just
another
lot
of
cop-outs
Это
просто
очередная
куча
подражаний.
They're
saying
nothing,
Они
ничего
не
говорят.
Power
tripping
egos,
Эго
с
отключением
энергии.
Yet
there's
no
change
Но
ничего
не
изменилось.
Oh
yeah,
it's
chaos
from
the
top
down
О
да,
это
хаос
сверху
вниз.
And
now
I
see
I've
just
been
shot
down
И
теперь
я
вижу,
что
меня
только
что
сбили.
I
got
no
voice,
I
got
no
choice,
У
меня
нет
голоса,
у
меня
нет
выбора.
You
don't
hear
one
word
I
say
Ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
Gonna
rob
another
home
Собираюсь
ограбить
еще
один
дом.
And
steal
another
phone
И
украсть
еще
один
телефон.
And
lose
my
soul
now,
И
теперь
потеряю
свою
душу.
Yeah
lose
my
soul
now
Да,
потеряй
мою
душу.
Get
out
of
my
brain
to
numb
the
pain
Убирайся
из
моего
мозга,
чтобы
заглушить
боль.
What's
left
to
save
now?
Что
теперь
осталось
спасти?
What's
left
to
save
now?
Что
теперь
осталось
спасти?
Too
much
too
little,
too
much
to
stand
it
Слишком
много,
слишком
мало,
слишком
много,
чтобы
выдержать
это.
Got
nothing
to
prove,
Мне
нечего
доказывать.
Got
nothing
to
lose,
Мне
нечего
терять.
Can't
understand
it
Не
могу
понять
этого.
I
take
my
time,
next
thing
Я
не
тороплюсь,
следующее.
I'm
lying
in
my
blood
in
the
rain
Я
лежу
в
своей
крови
под
дождем.
Too
much
too
little,
Слишком
много,
слишком
мало.
Too
young
to
stand
it
Слишком
молод,
чтобы
выдержать
это.
Got
nothing
to
prove,
Мне
нечего
доказывать.
Nothing
to
lose,
Нечего
терять.
I
just
can't
stand
it
Я
просто
не
могу
этого
вынести.
Have
you
got
my
number?
у
тебя
есть
мой
номер?
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Have
you
got
my
number?
У
тебя
есть
мой
номер?
Yeah?
But
you
don't
own
me
Да?
но
я
тебе
не
принадлежу.
Oh
yeah,
it's
chaos
from
the
top
down
О
да,
это
хаос
сверху
вниз.
It's
just
another
lot
of
cop-outs
Это
просто
очередная
куча
подражаний.
They're
saying
nothing,
power
tripping
egos,
Они
ничего
не
говорят,
отключают
эго.
Yet
there's
no
change
Но
ничего
не
изменилось.
Oh
yeah,
it's
chaos
from
the
top
down
О
да,
это
хаос
сверху
вниз.
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу
...
I've
just
been
shot
down
Меня
только
что
застрелили.
I
got
no
voice,
У
меня
нет
голоса.
I
got
no
choice,
У
меня
нет
выбора.
You
don't
hear
one
word
I
say
Ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.