Paroles et traduction Stereophonics - Mama Told Me Not to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Told Me Not to Come
Мама говорила мне не ходить
Want
some
whiskey
in
your
water?
Sugar
in
your
tea?
Хочешь
виски
в
свою
воду?
Сахар
в
свой
чай?
What's
all
these
crazy
questions
they're
askin'
me?
Что
это
за
безумные
вопросы,
которые
мне
задают?
This
is
the
craziest
party
that
could
ever
be
Это
самая
безумная
вечеринка,
которая
только
могла
быть
Don't
turn
on
the
lights
'cause
I
don't
wanna
see
Не
включай
свет,
потому
что
я
не
хочу
видеть
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Так
не
веселятся,
нет"
Open
up
your
window,
let
some
air
into
this
room
Открой
окно,
впусти
немного
воздуха
в
эту
комнату
I
think
I'm
almost
chokin'
from
the
smell
of
stale
perfume
Кажется,
я
задыхаюсь
от
запаха
затхлых
духов
And
that
cigarette
you're
smokin'
'bout
scare
me
half
to
death
А
эта
сигарета,
которую
ты
куришь,
чуть
меня
до
смерти
не
пугает
Open
up
the
window,
sucker,
let
me
catch
my
breath
Открой
окно,
дорогуша,
дай
мне
вздохнуть
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Так
не
веселятся,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Так
не
веселятся,
сынок"
The
radio
is
blastin',
someone's
knockin'
at
the
door
Радио
орет,
кто-то
стучит
в
дверь
I'm
lookin'
at
my
girlfriend,
she's
passed
out
on
the
floor
Я
смотрю
на
свою
девушку,
она
валяется
без
сознания
на
полу
I
seen
so
many
things
I
ain't
never
seen
before
Я
видел
так
много
вещей,
которых
никогда
раньше
не
видел
Don't
know
what
it
is,
I
don't
want
to
see
no
more
Не
знаю,
что
это,
но
я
больше
не
хочу
ничего
видеть
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить
She
said,
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
Она
сказала:
"Так
не
веселятся,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Так
не
веселятся,
нет"
Mama
told
me,
mama
told
me
Мама
говорила
мне,
мама
говорила
мне
Mama
told
me,
told
me,
told
me
Мама
говорила
мне,
говорила,
говорила
Mama
told
me,
told
me,
ooh,
yeah,
yeah
Мама
говорила
мне,
говорила,
о,
да,
да
Mama
told
me
not
to
go
Мама
говорила
мне
не
ходить
Mama
told
me,
mama
told
me
Мама
говорила
мне,
мама
говорила
мне
Ain't
that
the
truth
Разве
это
не
правда
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Так
не
веселятся,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Так
не
веселятся,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Так
не
веселятся,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Так
не
веселятся,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Так
не
веселятся,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Так
не
веселятся,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Так
не
веселятся,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Так
не
веселятся,
сынок"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randall S Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.