Paroles et traduction Stereophonics - More Life In A Tramps Vest - Decade In The Sun Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Life In A Tramps Vest - Decade In The Sun Version
Больше жизни в майке бродяги - Версия "Десятилетие на солнце"
I
get
camping
eyes
in
the
final
hour
У
меня
устают
глаза
в
последний
час,
Last
minute
shoppers
picking
cauliflower
Опоздавшие
покупатели
выбирают
цветную
капусту,
The
fuss
they
make,
you'd
swear
they
were
buying
a
car
Суетятся
так,
будто
машину
покупают.
They
always
moan,
moan
it's
not
so
cheap
Всегда
ноют,
ноют,
что
дорого,
Cheaper
still,
cheaper
still
down
the
street
Дешевле,
говорят,
дешевле
по
улице,
Lose
my
rag
and
tell
them
take
your
bag
and
shop
down
there
Теряю
терпение
и
говорю
им:
берите
свою
сумку
и
идите
туда.
Closing
down,
they're
closing
down
another
road
Закрывают,
закрывают
очередную
дорогу,
One
way,
system
steals
the
show
Одностороннее
движение
крадет
все
внимание,
Mac
the
knife
swigs
a
can
and
sings
the
day
away
Мэкки-Нож
потягивает
пиво
и
поет
весь
день
напролет.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
The
flower
man
sits
down
in
the
street
Цветочник
сидит
на
улице,
Surrounded
by
stock,
he
bought
it
back
last
week
Окруженный
товаром,
который
он
купил
на
прошлой
неделе,
Bring
back
the
ladies
wearing
lipstick
on
their
teeth
Верните
мне
дам
с
помадой
на
зубах.
Make
up,
we
make
up
a
crappy
joke
Выдумываем,
выдумываем
дурацкую
шутку,
Sit
back,
relax,
you
can
have
a
smoke
Откидываемся
назад,
расслабляемся,
можно
покурить,
Mac
the
knife
swigs
a
can
and
sings
the
day
away
Мэкки-Нож
потягивает
пиво
и
поет
весь
день
напролет.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
I
get
camping
eyes
in
the
final
hour
У
меня
устают
глаза
в
последний
час,
Last
minute
shoppers
picking
cauliflower
Опоздавшие
покупатели
выбирают
цветную
капусту,
Mac
the
knife
swigs
a
can
and
sings
the
day
away
Мэкки-Нож
потягивает
пиво
и
поет
весь
день
напролет.
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги,
There's
more
life,
more
life,
more
life
in
a
tramp's
vest
Больше
жизни,
больше
жизни,
больше
жизни
в
майке
бродяги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Jones, Richard Jones, Stuart Cable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.