Paroles et traduction Stereophonics - Nothing Precious At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Precious At All
Ничего ценного вообще
I
been
people
watching
again
Я
снова
наблюдал
за
людьми,
I
think
they
watch
me
too
Думаю,
они
тоже
наблюдали
за
мной.
There's
a
new
girl
at
the
coffee
house
В
кофейне
новая
девушка,
She's
got
first
day
blues
У
неё
хандра
первого
дня.
She's
got
red
hair
and
a
motorbike
У
неё
рыжие
волосы
и
мотоцикл,
And
lime
green
shoes
И
лаймово-зелёные
туфли.
A
mo
hair
hat,
and
a
summers
dress
Шляпа
из
мохера
и
летнее
платье,
And
black
tattoos
И
чёрные
татуировки.
And
then
she
fly
away
А
потом
она
улетает,
In
her
high
heel
feet
На
своих
высоких
каблуках,
And
a
fire
dress
В
огненном
платье.
And
she's
throwing
things
И
она
разбрасывает
вещи,
That
took
her
time
to
save
it
up
На
которые
она
потратила
время,
чтобы
накопить,
And
buy
what's
special
И
купить
то,
что
дорого.
Then
she
look
around
Потом
она
оглядывается,
And
sees
what's
left
И
видит,
что
осталось,
And
it's
nothing
much
И
это
ничего
особенного,
Nothing
precious
at
all
Ничего
ценного
вообще,
Nothing
precious
at
all
Ничего
ценного
вообще.
Gonna
drink
herself
to
sleep
tonight
Сегодня
ночью
она
напьётся
до
бесчувствия,
And
that's
nothing
new
И
в
этом
нет
ничего
нового.
She
goes
out
almost
nine,
every
night
Она
выходит
почти
каждый
вечер
в
девять,
And
gets
high
as
the
moon
И
становится
пьяной,
как
луна.
She
takes
photographs
of
American
cars
Она
фотографирует
американские
машины,
Where
she
went
to
school
Там,
где
она
училась
в
школе.
She
likes
fireworks
and
candlelight
Она
любит
фейерверки
и
свет
свечей,
And
fake
bad
news
И
фальшивые
плохие
новости.
And
then
she
fly
away
А
потом
она
улетает,
In
her
high
heel
feet
На
своих
высоких
каблуках,
And
a
fire
dress
В
огненном
платье.
And
she's
throwing
things
И
она
разбрасывает
вещи,
That
took
her
time
to
save
it
up
На
которые
она
потратила
время,
чтобы
накопить,
And
buy
what's
special
И
купить
то,
что
дорого.
Then
she
look
around
Потом
она
оглядывается,
And
sees
what's
left
И
видит,
что
осталось,
And
it's
nothing
much
И
это
ничего
особенного,
Nothing
precious
at
all
Ничего
ценного
вообще,
Nothing
precious
at
all
Ничего
ценного
вообще.
Nothing
precious
at
all
Ничего
ценного
вообще.
Is
she
a
loner
or
a
mother's
girl
Одиночка
она
или
мамина
дочка,
That's
up
to
you
Решать
тебе.
She
got
fine
lines
round
her
tired
eyes
У
неё
тонкие
морщинки
вокруг
усталых
глаз,
And
they're
painted
blue
И
они
накрашены
синим.
She
could
sleep
around
with
anyone
Она
могла
бы
спать
с
кем
угодно,
If
she
wanted
to
Если
бы
захотела.
Gotta
go
my
time
is
up
right
now
Мне
пора
идти,
моё
время
вышло,
Got
stuff
to
do
Есть
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STUART CABLE, RICHARD JONES, KELLY JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.