Paroles et traduction Stereophonics - Superman
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
You
look
like
Jesus
on
a
aeroplane
Ты
выглядишь,
как
Иисус
на
аэроплане.
Ya
head's
against
the
window
pane
Твоя
голова
прислонена
к
оконному
стеклу
You
got
opinions
but
you
ain't
got
news
У
тебя
есть
мнение,
но
нет
новостей.
You
got
good
laughs
but
when
it
suits
you
Ты
умеешь
хорошо
смеяться
но
когда
тебе
это
нравится
You
turn
it
on
like
a
leaking
tap
Ты
включаешь
его,
как
протекающий
кран.
And
dripping
dropping
people
drop
of
a
hat
И
капают
капают
люди
капают
шляпы
You
gotta
mouth
but
you
ain't
got
guts
У
тебя
есть
рот,
но
нет
кишок.
That
drunken
mouth
you
should
keep
it
shut
Этот
пьяный
рот
держи
его
на
замке
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Superman
on
a
aeroplane
Супермен
на
аэроплане
Sitting
next
to
Lois
Lane
Сижу
рядом
с
Лоис
Лейн.
You
gotta
that
woman
but
you
want
her
gone
У
тебя
есть
эта
женщина
но
ты
хочешь
чтобы
она
ушла
So
you
can
sleep
with
a
teenage
blonde
Так
что
ты
можешь
спать
с
блондинкой-подростком.
You
wear
a
mask,
wear
an
armoured
suit
Ты
носишь
маску,
носишь
бронекостюм.
Can't
get
to
you
with
the
gun
I
shoot
Я
не
могу
добраться
до
тебя
из
пистолета,
из
которого
стреляю.
You
play
your
cards
close
to
your
chest
because
ya
Ты
держишь
свои
карты
близко
к
груди,
потому
что
...
Poker
face
is
a
dreadry
mess
Непроницаемое
лицо
- ужасное
месиво.
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
You
don't
know
what
it's
been
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Meeting
someone
like
you
Встречаюсь
с
кем-то
вроде
тебя.
Meeting
someone
like,
ooh
yes
Встреча
с
кем-то
вроде
...
О
да
Superman
on
a
aeroplane
Супермен
на
аэроплане
Sitting
next
to
Lois
Lane
Сижу
рядом
с
Лоис
Лейн.
You
gotta
that
woman
but
you
want
her
gone
У
тебя
есть
эта
женщина
но
ты
хочешь
чтобы
она
ушла
So
you
can
fuck
a
teenage
blonde
Так
что
ты
можешь
трахнуть
подростковую
блондинку
You
turn
it
on
like
a
leaking
tap
Ты
включаешь
его,
как
протекающий
кран.
And
dripping
dropping
people
drop
of
a
hat
И
капают
капают
люди
капают
шляпы
You
gotta
mouth
but
you
ain't
got
guts
У
тебя
есть
рот,
но
нет
кишок.
That
drunken
mouth
you
should
keep
it
shut
Этот
пьяный
рот
держи
его
на
замке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.