Stereophonics - This Life Ain't Easy (But It's the One That We All Got) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereophonics - This Life Ain't Easy (But It's the One That We All Got)




Old friends, they grow old
Старые друзья, они стареют.
Some don't make it at all
Некоторые вообще не справляются.
Those times, they were just gold
В те времена они были просто золотыми.
At the time, they were just small
В то время они были просто маленькими.
And the moments we take in
И моменты, которые мы принимаем.
And the hours that just pass
И часы, которые только что прошли.
And the cities far apart
И города далеко друг от друга.
And the memories, they still last
И воспоминания, они все еще длятся.
Years we get busy
Годы мы заняты.
Caught up in this life
Оказавшись в этой жизни.
Of who we became
О том, кем мы стали.
No time for thinking twice
Нет времени думать дважды.
If only someone said
Если бы только кто-то сказал ...
That those days would sometimes end
Что эти дни иногда заканчиваются.
We'd grow into something new
Мы вырастем во что-то новое.
But we'd miss it in the blend
Но мы бы пропустили это в купаже.
I got roses on my shades
У меня есть розы на моих тенях.
My eyes are just a glaze
Мои глаза-просто глазурь.
Responsibility was never, ever customary
Ответственность никогда, никогда не была обычной.
Of innocent and free
Невинных и свободных.
Dream out loud and be
Мечтай вслух и будь ...
And you make me really see
И ты заставляешь меня по-настоящему видеть.
This life ain't easy
Эта жизнь нелегка.
But it's the one that we all got
Но это то, что у всех нас есть.
Stories on the street
Истории на улице.
Tell me TV shows to see
Скажи мне, чтобы видели телепередачи.
And the music I should hear
И музыка, которую я должен услышать.
Then you take me for a beer
Тогда возьми меня за пивком.
Told me how you crashed your car
Рассказал мне, как ты разбил свою машину.
Told me how you went too far
Сказал мне, как ты зашел слишком далеко,
No more drinking anymore
больше не пил.
No more smoking, no more coke
Хватит курить, хватит колы.
Now the sun beats through my shades
Теперь солнце пробивается сквозь мои тени.
And my eyes are just a glaze
А мои глаза-просто глазурь.
And my house full of my girls
И мой дом полон моих девочек.
And my brains dizzy in a whirl
И мои мозги кружатся в вихре.
So much responsibility
Так много ответственности.
Sometimes I cannot breathe
Иногда я не могу дышать.
But it's the here and it's the now
Но это здесь и сейчас.
I wouldn't change it for the world
Я бы не стал менять мир,
'Cause this life ain't easy
потому что эта жизнь нелегка,
But it's the one that we all got
но она у всех нас есть.
All the choices that I made
Все решения, которые я сделала.
And all the fuck-ups I had to face
И все эти чертовщины, с которыми мне пришлось столкнуться.
All the minutes on my own
Все минуты в одиночестве.
And the loneliness I owned
И одиночество, которым я обладал.
And the hours in my head
И часы в моей голове ...
And the things I wish I'd said
И то, что я хотел бы сказать,
That I love you more and more
Я люблю тебя все больше и больше.
But it came out wrong for sure
Но, конечно, все вышло не так.
And this monkey on my back
И эта обезьянка у меня на спине.
Has been living here for years
Живет здесь уже много лет.
I got to know him pretty well
Я должен хорошо с ним познакомиться.
He likes to give me all my fears
Он любит дарить мне все мои страхи.
I'd like to make it on my own
Я бы хотел сделать это сам.
But the friendship's strong within
Но дружба сильна внутри.
And I hold that part so tight
И я крепко держу эту часть.
'Cause it makes it all so clear
Потому что все предельно ясно.
That this life ain't easy
Что эта жизнь нелегка.
But it's the one that we all got
Но это то, что у всех нас есть.
This life ain't easy
Эта жизнь нелегка.
But it's the one that we all got
Но это то, что у всех нас есть.





Writer(s): Kelly Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.