Stereophonics - This Life Ain't Easy (But It's the One That We All Got) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereophonics - This Life Ain't Easy (But It's the One That We All Got)




This Life Ain't Easy (But It's the One That We All Got)
Эта жизнь нелегка (Но это та, что у нас есть)
Old friends, they grow old
Старые друзья стареют,
Some don't make it at all
Некоторые не доживают вовсе.
Those times, they were just gold
Те времена, они были золотыми,
At the time, they were just small
Тогда они казались такими незначительными.
And the moments we take in
И моменты, что мы ловим,
And the hours that just pass
И часы, что просто проходят мимо,
And the cities far apart
И города, разделяющие нас,
And the memories, they still last
И воспоминания, что всё ещё живы.
Years we get busy
Годы, когда мы заняты,
Caught up in this life
Поглощены этой жизнью,
Of who we became
Тем, кем мы стали,
No time for thinking twice
Нет времени подумать дважды.
If only someone said
Если бы кто-нибудь сказал,
That those days would sometimes end
Что те дни когда-нибудь закончатся,
We'd grow into something new
Мы бы превратились во что-то новое,
But we'd miss it in the blend
Но скучали бы по тому, что потеряли.
I got roses on my shades
У меня розы на очках,
My eyes are just a glaze
Мой взгляд затуманен.
Responsibility was never, ever customary
Ответственность никогда не была свойственна
Of innocent and free
Невинным и свободным.
Dream out loud and be
Мечтай вслух и будь собой,
And you make me really see
И ты помогаешь мне увидеть,
This life ain't easy
Что эта жизнь нелегка,
But it's the one that we all got
Но это та, что у нас есть.
Stories on the street
Истории на улице,
Tell me TV shows to see
Ты советуешь мне сериалы,
And the music I should hear
И музыку, которую я должен послушать,
Then you take me for a beer
Потом ты зовёшь меня выпить пива.
Told me how you crashed your car
Рассказала мне, как разбила машину,
Told me how you went too far
Рассказала мне, как зашла слишком далеко.
No more drinking anymore
Больше никакого алкоголя,
No more smoking, no more coke
Больше никаких сигарет, никакого кокаина.
Now the sun beats through my shades
Теперь солнце пробивается сквозь мои очки,
And my eyes are just a glaze
И мой взгляд затуманен.
And my house full of my girls
И мой дом полон моих девочек,
And my brains dizzy in a whirl
И мой мозг кружится в вихре.
So much responsibility
Столько ответственности,
Sometimes I cannot breathe
Иногда мне не хватает воздуха.
But it's the here and it's the now
Но это здесь и сейчас,
I wouldn't change it for the world
Я бы не променял это ни на что на свете.
'Cause this life ain't easy
Потому что эта жизнь нелегка,
But it's the one that we all got
Но это та, что у нас есть.
All the choices that I made
Весь тот выбор, что я сделал,
And all the fuck-ups I had to face
И все провалы, с которыми пришлось столкнуться,
All the minutes on my own
Все минуты в одиночестве,
And the loneliness I owned
И то одиночество, что было моим,
And the hours in my head
И часы в моей голове,
And the things I wish I'd said
И то, что я хотел бы сказать,
That I love you more and more
Что я люблю тебя всё больше и больше,
But it came out wrong for sure
Но это точно прозвучало неправильно.
And this monkey on my back
И эта обезьяна на моей спине,
Has been living here for years
Живёт здесь уже много лет.
I got to know him pretty well
Я довольно хорошо её узнал,
He likes to give me all my fears
Она любит подпитывать мои страхи.
I'd like to make it on my own
Я хотел бы справиться сам,
But the friendship's strong within
Но наша дружба слишком крепка.
And I hold that part so tight
И я держусь за эту часть так крепко,
'Cause it makes it all so clear
Потому что это делает всё таким ясным:
That this life ain't easy
Эта жизнь нелегка,
But it's the one that we all got
Но это та, что у нас есть.
This life ain't easy
Эта жизнь нелегка,
But it's the one that we all got
Но это та, что у нас есть.





Writer(s): Kelly Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.