Stereophonics - You Stole My Money Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereophonics - You Stole My Money Honey




You stole my money honey
Ты украла мои деньги милая
You're cold your blood's stopped running
Ты замерзла твоя кровь остановилась
And now you're buying your new life
И теперь ты покупаешь свою новую жизнь.
Can't help but find you funny
Не могу не найти тебя забавным.
The clothes you wear are something
Одежда, которую ты носишь, - это нечто.
You made your whole life boasting lies
Ты прожил всю свою жизнь, хвастаясь ложью.
Pretend you're high on something
Притворись, что ты под кайфом от чего-то.
To think you think I'm dumb, you're blind
Подумать только, ты думаешь, что я тупой, ты слеп.
I get by fine without you
Я прекрасно обойдусь без тебя.
I lie about you
Я лгу о
You got no spine only mine
Тебе у тебя нет позвоночника только мой
Don't you know wrong from right
Разве ты не отличаешь плохое от хорошего
It's up to you, you're such a fool
Все зависит от тебя, ты такой дурак.
See I'm a giver, taker!
Видишь, я даю, беру!
You liked your cocaine chaser
Тебе нравился твой охотник за кокаином
The girls you love all sleep around
Девушки, которых ты любишь, спят со всеми подряд.
You got a piece of something
У тебя есть кусочек чего-то.
But what it's worth is nothing
Но это ничего не стоит.
Coz what you want you just can't buy
Потому что то что ты хочешь ты просто не можешь купить
Pretend you're high on something
Притворись, что ты под кайфом от чего-то.
To think you think I'm dumb, you're blind
Подумать только, ты думаешь, что я тупой, ты слепой,
I get by fine without you
я прекрасно справляюсь без тебя.
I lie about you
Я лгу о тебе.
You got no spine only mine
У тебя нет позвоночника только мой
Don't you know wrong from right
Разве ты не отличаешь плохое от хорошего
You got no style about you
В тебе нет никакого стиля.
I try to like you
Я стараюсь нравиться тебе.
I got no time for you now
У меня нет на тебя времени.
Cos your time's running out
Потому что твое время на исходе
It's up to you
Все зависит от тебя.
You're such a fool
Какой же ты дурак!
I get by fine without you
Я прекрасно обойдусь без тебя.
I lie about you
Я лгу о
You got no spine only mine
Тебе у тебя нет позвоночника только мой
Don't you know wrong from right
Разве ты не отличаешь плохое от хорошего
You got no style about you
В тебе нет никакого стиля.
I try to like you
Я стараюсь нравиться тебе.
I got no time for you now
У меня нет на тебя времени.
Cos your time's running out
Потому что твое время на исходе
It's up to you
Все зависит от тебя.
It's up to you
Все зависит от тебя.
Such a fool, it's up to you
Такой дурак, все зависит от тебя.





Writer(s): Richard Jones, Kelly Jones, Stuart Cable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.