Stereopony - Hanahiraku Oka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereopony - Hanahiraku Oka




Hanahiraku Oka
Hill That Blooms
ハナヒラク キララカナ恋
A love that blooms, shining
ただそこに 咲いていたいの
I just want to bloom there
もう駄目と決めた時 泣いてない顔でいれた
When it was decided it was hopeless, I was able to keep a face without crying
こんなに痛いのなら もう恋なんてしない
If it hurts this much, I won't love again
わかっていた ただ怖かった
I understood, I was just scared
幸せだったこと
How happy I was
ハナヒラク 光の中で
Blooming in the light
水面から広がる波動
Ripples spread across the water's surface
邪魔な風 止んでくれたら
If only the hindering wind would stop
まだここで咲けていたのに
I could still bloom here
繋いだ手をほどいた 傷付けたくはないけど
We untie our hands, I don't want to hurt you
いつも通りの笑顔に 胸が苦しくなるの
But your usual smile makes my heart ache
「ごめん」なんて そんな風に
Don't say "I'm sorry" like that
こっち見て言わないでよ
Don't say it while looking at me
ハナは咲く キララカな中
Flowers bloom in the middle of the shine
約束の 一つの絵の具
A single paint of our promise
夜に色がつくまでには
Until the night is painted
夢のままで ただいさせて
Just let me be in my dream
ハナはまた 咲くのですか?
Will the flower bloom again?
本当に咲くのですか?
Will it really bloom?
「ありがと」っていえないよ
I can't say "thank you"
まだ好きだから
Because I still love you
ハナヒラク音が聞こえて
The sound of a flower blooming can be heard
ヒラヒラと落ちるそのとき
When it flutters and falls
この想いいつか変わるの?
Will this thought ever change?
次の人と答えをだすの?
Will I find the answer with someone else?
ハナヒラク キララカな恋
A love that blooms, shining
ヒラヒラと 落ちるハナビラ
Fluttering, the petals fall
邪魔な風 止めてくれたら
If only the hindering wind would stop
まだここで咲けていたのに
I could still bloom here





Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.