Paroles et traduction Stereopony - Hitohira No Hanabira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitohira No Hanabira
A Single Flower Petal
ヒトヒラの
ハナビラが
揺れている
僕のとなりで今
A
single
flower
petal
flutters
beside
me
now
間違った
恋だったそんな事
思いたくはない
It
would
be
painful
to
think
this
was
a
love
that
was
wrong
テーブルの向こう
暗い顔してる
You
look
gloomy
across
the
table
切り出す
コトバに
怯えてんだ
You're
scared
of
the
words
you're
about
to
say
いったいいつから僕ら
こんなキモチに
At
what
point
did
these
feelings
begin
for
us?
気づかないふり続けてたんだ?
Were
we
simply
pretending
not
to
notice?
出逢った日のような
あの透き通る風の中で
In
the
clear
wind
like
the
day
we
met
やり直せるのなら
もう一度
抱きしめたい
If
I
could
turn
back
time,
I'd
hold
you
close
again
ヒトヒラの
ハナビラが
揺れている
僕のとなりで今
A
single
flower
petal
flutters
beside
me
now
間違った
恋だった
そんな事
思いたくはない
It
would
be
painful
to
think
this
was
a
love
that
was
wrong
好きだった
はずだった
いつだって声が聞きたくなるほど
You
used
to
be
the
one
I
loved
それなのに
手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
I
used
to
want
to
hear
your
voice
at
all
times
平気だってすぐ我慢してたのは
I
got
used
to
pretending
to
be
okay
きっと僕たちの悪いトコで
I
guess
it's
our
fault
いっつも一緒にいたいって
想ってたのに
I
always
wanted
to
be
with
you
すれ違いは現実を変えた?
Have
the
misunderstandings
changed
reality?
出逢った日のような
あの柔らかな笑顔だって
I
thought
I
could
instantly
bring
back
すぐに取り戻せる
気がしてた
抱きしめたい
The
gentle
smile
you
had
the
day
we
met
ヒトヒラの
ハナビラが
揺れている
僕のとなりで今
A
single
flower
petal
flutters
beside
me
now
間違った
恋だった
そんな事
思いたくはない
It
would
be
painful
to
think
this
was
a
love
that
was
wrong
黙ったままの君の手のひら
Your
hand
stays
motionless
たどり着いたナミダがハジけた
The
tears
overflow
こんな僕たちの
時間を巻き戻して...
If
only
we
could
turn
back
time...
ヒトヒラの
ハナビラが
舞い落ちた
僕のとなりで今
A
single
flower
petal
falls
beside
me
now
間違った
恋だった
なんて忘れられるはずはないんだ
It
would
be
impossible
to
forget
a
love
that
was
wrong
好きだった
好きだった
いまだってすがりつきたくなるほど
You
were
the
one
I
loved
それなのに
手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
I
still
want
to
hold
on,
as
if
my
life
depended
on
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi Haraguni, Stereopony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.