Paroles et traduction Stereopony - stand by me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高鳴る心臓の声は
The
voice
of
my
pounding
heart,
いつしか心地良く馴染んでいて
Has
gradually
grown
comfortable
and
familiar.
風が強く吹いていても
Even
when
the
wind
blows
hard,
目をつむらないで
いつだって前を向くよ
I
will
not
close
my
eyes
but
always
face
forward.
泣きたくなったら
思い出して
If
you
feel
like
crying,
remember
黙って誓い合った約束を
The
promise
we
made
in
silence.
旅立つひな鳥の唄
The
song
of
a
young
bird
leaving
the
nest,
今もまだ上手く飛べないけれど
I
still
can't
fly
properly.
巡り巡る時を越え
ひたすらに
Overcoming
time
and
distance,
繋いだ手をたどってく
I
will
follow
the
path
we
shared.
重なる感情の波を
The
overlapping
waves
of
our
emotions,
紡いで
きつく結びつけた
We
intertwined
and
tied
them
tightly.
気付かぬまま向けられてた
I
didn't
realize
it,
but
I
was
looking
at
やさしい眼差しが
今だって胸を突くよ
The
gentle
gaze
that
strikes
my
heart
even
now.
かばい合ったから
見失った
Because
we
protected
each
other,
we
lost
sight
自分だけが知り得る目的地
Of
the
destination
that
only
we
could
know.
旅立つひな鳥たちは
Young
birds
leaving
the
nest,
群れることなく
それぞれの場所へ
Fly
to
their
own
places
without
flocking
together.
孤独の意味を知ったら
なおさらに
When
I
understand
the
meaning
of
loneliness,
I
believe
繋がれると信じてる
That
we
can
still
be
connected.
伝わるよ
今
Reaches
me
right
now.
旅立つひな鳥の唄
The
song
of
a
young
bird
leaving
the
nest,
今もまだ上手く飛べないけれど
I
still
can't
fly
properly.
巡り巡る時を越え
ひたすらに
Overcoming
time
and
distance,
繋いだ手をたどって
I
will
follow
the
path
we
shared.
So
I
never
let
you
go!
言葉は
So
I
never
let
you
go!
Even
if
words
空に消えてくばかりだとしても
Just
disappear
into
the
sky,
散らばる光の中で
迷わずに
I
can
find
you
without
hesitation
君を探し出せるから
Amidst
the
scattered
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.