Stereopony - cherry my... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereopony - cherry my...




cherry my...
cherry my...
夕方4時の部屋
Evening 4 o'clock room
まだどこか着慣れてない
I still don't feel quite settled in
いつもの交差点、あの時と同じ自転車乗って
At the usual crossroads, the same bicycle as that time
下り坂、不思議と急ぐボク
Down the slope, I find myself strangely rushing
アスファルトに響く胸の高鳴り
My heart pounding echoes on the asphalt
なぜだろ? 10日前にあったばかり
Why, I wonder? It's only been 10 days since we saw each other
もうずっと会ってないみたいだね
But it feels like it's been forever
Change myself
Change myself
花びら舞って
Flower petals dance
卒業したって変わらない友情
Our friendship hasn't changed even after we've graduated
だけどボクの知らない世界もあって
But there's a world you're in that I don't know
少しさみしくて
It makes me a little sad
まだヒラヒラ舞う花びらに
Even on the dancing petals
願い乗せてみたって...
I tried to make a wish
薄暗くなってきた公園のみんなの中で
In the gradually darkening park
ひと際目立つキミ
You stand out among everyone
変わらない笑顔みせていたね
With that same unchanging smile
キミだけに本当は会いたくて
The truth is, I only wanted to see you
桜は言い訳さ
Cherry blossoms were just an excuse
だけど予想外の流れ
But things didn't go as I expected
キミはボクのもう届かない
You're now beyond my reach
友達とメールばかり
Friends exchanging emails and nothing more
Chasing myself
Chasing myself
ずっと気になって
Always on my mind
気づかないフリして
I pretended not to notice
キミはどこか遠くの場所へ行くようさ
You seem to be drifting further away
後悔したってはじまらなくて
Regret is useless
だって桜は散るものだから...
Because cherry blossoms eventually scatter, don't they...
暗がりに包まれて
Enveloped in darkness
キミの表情も届かない世界
Your expression too, a world I can't reach
キミの声、耳すませば時を忘れた
If I listen closely to your voice, I lose track of time
でもそれも、もうおしまい
But that too, is over
Cherry and my friends
Cherry and my friends
寂しくなんかない
I'm not lonely at all
だってそんな笑顔にいつもやられちゃうから
Because your smile always gets me
次に会うその時は
The next time we meet
最高の自分見つけれるように
I'll have become the best version of myself
Cherry my song
Cherry my song
声を預けるよ
I'll entrust my voice to it
二人のブランコ
Our two-person swing
春風のリズムに合わせて揺れている
Sways to the rhythm of the spring breeze
ここでいつか
Here, someday
また会える
We'll meet again
桜が春を待つように
Like cherry blossoms waiting for spring
キミをずっと待つように
I'll be waiting for you forever





Writer(s): Aimi, aimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.