Stereopony - スマイライフ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereopony - スマイライフ




スマイライフ
Smile Life
何もかもすべてダメに見えてしまいそうな時にボクは
When everything looks so bad to me, I feel helpless,
どうしようもなくてめちゃくちゃになってキミに助けを求めた
I get into a mess and beg you for help.
自分らしく生きればいいって、そんなこともなんとなくわかってる
I know I should live as myself, but I don't really get it.
今は我慢して耐えて何も考えずに朝をまってみる
For now, I'll just endure it, hold on, and wait for the morning without thinking.
そんなときでもキミはそばで笑ってくれた
Even then, you were there laughing.
Tonight ボクらは明日を信じて
Tonight we believe in tomorrow
今も走り続けて
And keep on running.
キミと走る道のりは長く遠く
Our path together is long and far,
いいことばっかりじゃないかもね?
And it may not be all good.
でも なにか大きなものに背中押されボクらはゆく
But something big is pushing us from behind.
疲れきって寝てたら...
When I was so tired and fell asleep...
キミのドアを叩く音で目がさめ
The sound of you knocking on my door wakes me up.
満面の笑み なにかをたくらんでる時に見せる無邪気な顔
A big smile on your face, the innocent look you show when you're up to something.
ボロボロのスニーカーでかけあがる この街一番の坂道
In tattered sneakers, you ran up the steepest hill in this town.
見えてきた星空 頑張ってくいしばって あと少し、もう少し
The starry sky came into view, and the pain tells me to grit my teeth and keep going
頂上は近い この痛みが教えてくれる
The summit is near.
Tonight ボクらは声枯れるまでこの丘で歌い続け
Tonight We sang on this hill until we lost our voices.
一歩一歩確実に踏みしめた
We took each step for sure.
ひとつひとつキミと乗り越えた
We overcame each one together.
ここから見える景色キミと見るためここまできた
I came here to see the view from here with you.
ある時歌ができた...
One day, I wrote a song...
ひょんなことからキミにも 一緒に歌ってもらって
By chance, I asked you to sing it with me.
そんなことなんだけど...
It's nothing much...
でも、あえてそのときキミがそばにいた奇跡
But, it was a miracle that you were there.
下ばっかむいて生きてたボクらは 前を向いて歌うチャンスを得た!
We, who had been living with our heads down, got the chance to face forward and sing!
Tonight ボクらは明日を信じて
Tonight we believe in tomorrow
今も走り続けて
And keep on running.
キミと走る道のりは長く遠く
Our path together is long and far,
いいことばっかりじゃないかもね?
And it may not be all good.
でもなにか大きなものに背中押されボクらはゆく
But something big is pushing us from behind.
Good night 今日から明日を信じた
Good night, from today, we believe in tomorrow.
ボクらから呼びかける
We call out to you.
いつかきっと必ずたどりつけるよ
We will surely get there someday.
どこまでもキミとなら行ける
I can go anywhere with you.
そういつも大きな笑顔 胸に抱きぼくらはゆく
So, we always carry a big smile in our hearts.





Writer(s): Aimi, aimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.