Stereopony - 泪のムコウ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereopony - 泪のムコウ




泪のムコウ
Tears Behind
誰かを悲しませてまで
Even if I can't smile
笑えなくても
If it means causing sorrow to another
そう言って彼女は
That's what she said as
うつむいてたんだ
She hung her head in shame
夜に
In the night
泣いた
She wept
冷たく貼り付いて
Clinging coldly
凍えている
She's frozen
降り続く現実に
In a relentless reality
傘などない
There's no umbrella
生きてゆくことが
In life, there's a conflict
戦いなんて
It's just a reason
そんな理由だけで
And for that reason alone
閉じ込められた
My heart was imprisoned
My heart
My heart
My story
My story
泪のムコウが見えるの
I see tears through the looking glass
輝いている
They're shining
いつか出逢える
Someday we'll meet
僕らの為に
For our sake
夜明けを待っている
We'll wait for the dawn
誰かを悲しませてまで
Even if I can't smile
笑えなくても
If it means causing sorrow to another
そう言って彼女は
That's what she said as
うつむいてたんだ
She hung her head in shame
Your Story
Your Story
月明かり濡れたまま
Under the moonlight, still wet
座り込んだ
She sat down
雨の町にあかりが
In the rainy town, the lights
灯るみたいに
Like a beacon of hope
生きてゆけばいい
All I have to do is live
ただそれだけで
That's all there is to it
どんな理由だって
No matter the reason
構わないから
It doesn't matter
My heart
My heart
My story
My story
泪のムコウが見えるの
I see tears through the looking glass
輝いている
They're shining
小さな窓には
In the little window
あの頃みたいに
Just like back then
青い空が映る
The blue sky is reflected
Ah, ah 鳥のように
Ah, ah Like a bird
飛べはしないけど
I can't fly
無理に笑うことないよ
There's no need to force a smile
そのままでいいんだよ
Just be yourself
信じ続けてゆくだけ
All that matters is to keep believing
泪のムコウが見えるの
I see tears through the looking glass
輝いている
They're shining
闇をくぐれば
If we go through the darkness
あの空はきっと
That sky will surely
七色に変わる
Change into seven colors
誰かを悲しませたとき
When we cause sorrow to another
感じる痛み
The pain we feel
忘れないように
So we won't forget
そっと目を閉じて
We gently close our eyes
泣いた
And weep





Writer(s): Aimi Haraguni (pka Aimi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.