Paroles et traduction Stereossauro feat. Ana Bacalhau - A Parede
Não
digo
que
não
suporto
I
do
not
say
that
I
cannot
bear
O
próprio
peso
do
corpo
que
corre
em
mim
The
weight
of
the
body
that
runs
in
me
Só
digo
que
a
corrida
I
just
say
that
the
race
Se
for
contigo
é
passeio
que
faz
sorrir
If
it
is
with
you,
it
is
a
walk
that
makes
you
smile
E
canso-me,
cansada
que
estou
And
I
get
tired,
as
tired
as
I
am
De
ter
de
andar
sem
estares
aqui
Of
having
to
walk
without
you
here
Correr
a
dois
dá
muito
mais
pica
Running
together
is
so
much
more
fun
E
é
mais
fácil
se
cair
And
it's
easier
if
you
fall
Mas
para
a
corrida
a
dois
poder
ganhar
But
for
the
two
of
us
to
win
the
race
Eu
ainda
tenho
esta
parede
para
atravessar
I
still
have
this
wall
to
cross
Levanto-me,
seguro
o
meu
corpo
I
get
up,
I
hold
my
body
E
alma
sabe
onde
tem
de
ir
And
soul
knows
where
it
has
to
go
Descansa
que
mais
do
que
ninguém
Rest
assured
that
more
than
anyone
Eu
sei
o
que
é
correr
sozinho
I
know
what
it's
like
to
run
alone
No
dia
em
que
o
teu
corpo
On
the
day
that
your
body
Me
disser
que
já
não
tem
mais
p'ra
andar
Tells
me
that
it
can't
walk
anymore
Eu
pego
em
mim
e
encontro
I
will
pick
myself
up
and
find
Caminhos
novos
para
poder
trilhar
New
paths
to
tread
Levanto-me,
seguro
o
meu
corpo
I
get
up,
I
hold
my
body
E
alma
sabe
onde
tem
de
ir
And
my
soul
knows
where
it
has
to
go
Garanto-te
que
mesmo
caindo
I
assure
you
that
even
if
I
fall
Hei-de
tentar
até
ao
fim
I
will
try
until
the
end
E
p'ra
corrida
a
dois
poder
ganhar
And
for
the
two
of
us
to
win
the
race
Eu
ainda
tenho
esta
parede
para
atravessar
I
still
have
this
wall
to
cross
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Gordo, Stereossauro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.