Paroles et traduction Stereossauro feat. New Max - Malmequer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
é
sentido
tudo
é
tão
bom
When
it's
felt,
everything
is
so
good
Quando
é
preciso
há
que
ter
o
dom
When
it's
necessary,
you
have
to
have
the
gift
Para
viver
sem
ilusão
To
live
without
illusion
Todos
querem
a
salvação
Everyone
wants
salvation
Quando
é
sentido
tudo
é
tão
bom
(hey-hey)
When
it's
felt,
everything
is
so
good
(hey-hey)
Fala
que
fala
e
não
se
cala
(hey-hey)
You
talk
and
talk
and
won't
shut
up
(hey-hey)
A
minha
música
é
a
minha
bala
(hey-hey)
My
music
is
my
bullet
(hey-hey)
Caminho
forte
caminho
louco
(hey-hey)
I
walk
strong,
I
walk
crazy
(hey-hey)
Quero-te
muito,
quero-te
pouco
I
want
you
very
much,
I
want
you
little
Bem
me
quer,
malmequer,
bem
me
quer
Loves
me,
loves
me
not,
loves
me
Bem
me
quer,
malmequer,
bem
me
quer
Loves
me,
loves
me
not,
loves
me
Bem
me
quer,
malmequer,
bem
me
quer
Loves
me,
loves
me
not,
loves
me
Bem
me
quer,
malmequer
Loves
me,
loves
me
not
(Não
quero)
mais
insónias
(I
don't
want)
any
more
insomnia
(Não
quero)
mais
discórdias
(I
don't
want)
any
more
discord
(Não
quero)
mais
paródias
(I
don't
want)
any
more
parodies
Agora
pensa,
mano
Now
think,
brother
Quando
é
por
ti
tudo
é
tão
bom
When
it's
for
you,
everything
is
so
good
O
que
é
que
vais
fazer?
What
are
you
going
to
do?
Agora
é
contigo
é
essa
a
questão
Now
it's
with
you,
that's
the
question
O
que
é
que
vais
dizer?
What
are
you
going
to
say?
Querem
saber
se
tens
opinião
They
want
to
know
if
you
have
an
opinion
O
que
é
que
vais
pensar?
What
are
you
going
to
think?
Como
é
que
bate
o
teu
coração
How
does
your
heart
beat?
O
que
é
que
vai
mudar?
What's
going
to
change?
Tens
a
semente,
planta
no
chão
You
have
the
seed,
plant
it
in
the
ground
Bem
me
quer,
malmequer,
bem
me
quer
Loves
me,
loves
me
not,
loves
me
Bem
me
quer,
malmequer,
bem
me
quer
Loves
me,
loves
me
not,
loves
me
Bem
me
quer,
malmequer,
bem
me
quer
Loves
me,
loves
me
not,
loves
me
Bem
me
quer,
malmequer
Loves
me,
loves
me
not
Quando
é
sentido
tudo
é
tão
bom
When
it's
felt,
everything
is
so
good
Quando
é
preciso
há
que
ter
o
dom
When
it's
necessary,
you
have
to
have
the
gift
Para
viver
sem
ilusão
To
live
without
illusion
Todos
querem
a
salvação
Everyone
wants
salvation
Quando
é
contigo
tudo
é
tão
bom
When
it's
with
you,
everything
is
so
good
Quando
é
contigo
tudo
é
melhor
When
it's
with
you,
everything
is
better
Quando
é
contigo
tudo
é
tão
bom
When
it's
with
you,
everything
is
so
good
Quando
é
contigo
tudo
é
melhor
When
it's
with
you,
everything
is
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stereossauro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.