Paroles et traduction Sternschnuppe - Backe, backe Hefekuchen
Man
nehme
Mehl,
ein
ganzes
Pfund
Вы
берете
муку,
целый
фунт
Milch,
ein
viertel
Liter,
bitte
lauwarm
und
Молока,
четверть
литра,
пожалуйста,
теплое
и
'Ne
volle
Prise
Salz
und
80
Gramm
Zucker
Полная
щепотка
соли
и
80
граммов
сахара
Und
noch
weich
und
warm:
100
Gramm
Butter
И
еще
мягкое
и
теплое:
100
граммов
сливочного
масла
Von
den
Eiern
nimmst
du
dreimal
das
Gelbe
vom
Ei
Из
яиц
вы
три
раза
берете
желтое
из
яйца
Und
das
Wichtigste
zum
Schluss
И
самое
главное,
наконец,
Was
unbedingt
reinmuss
Что
обязательно
должно
быть
Es
kommen
dann
genau
30
Gramm
Тогда
получается
ровно
30
граммов
Ja,
was
denn?
Ja,
was
denn?
Backhefe
dran
Да,
а
что?
Да,
а
что?
Пекарские
дрожжи
Backe,
backe
Kuchen,
der
Bäcker
hat
gerufen
Пеки,
пеки
пироги,
пекарь
позвал
Wer
will
guten
Kuchen
backen,
der
muss
haben
sieben
Sachen
Кто
хочет
испечь
хороший
торт,
тот
должен
иметь
семь
вещей
Eier
und
Butter,
Salz
und
Zucker
Яйца
и
масло,
соль
и
сахар
Hefe
macht
den
Kuchen
locker
Дрожжи
делают
торт
рыхлым
Wir
sieben
in
'ne
Schüssel,
schaut
euch
das
an
Мы
семеро
в
миске,
посмотрите
на
это
Aus
Mehl
einen
Berg,
einen
Vulkan
Из
муки
гора,
вулкан
Wir
drücken
an
der
Spitze
eine
Mulde
rein
Мы
вдавливаем
впадину
в
верхней
части
Das
soll
unser
Vulkankrater
sein
Это
должен
быть
наш
вулканический
кратер
Mit
Hefe,
Milch
und
Zucker
rühren
wir
dann
die
gefährliche
Lava-Soße
an
Затем
с
дрожжами,
молоком
и
сахаром
мы
перемешиваем
опасный
лавовый
соус
Lauwarm,
ja,
ich
weiß,
nicht
zu
kalt,
nicht
zu
heiß
Теплый,
да,
я
знаю,
не
слишком
холодный,
не
слишком
горячий
Merkt
man
dran,
dass
man
drin
die
Finger
baden
kann
Заметьте,
что
в
нем
можно
купать
пальцы
In
den
Krater
mit
der
Soße,
einmal
rühr'n
und
Finger
raus
В
кратер
с
соусом,
один
раз
перемешайте
и
вытащите
пальцы
Zugedeckt,
lass
ihn
steh'n,
lass
ihn
geh'n,
bald
bricht
er
aus
Накрытый,
пусть
встанет,
пусть
уйдет,
скоро
он
вырвется
Backe,
backe
Kuchen,
der
Bäcker
hat
gerufen
Пеки,
пеки
пироги,
пекарь
позвал
Wer
will
guten
Kuchen
backen,
der
muss
haben
sieben
Sachen
Кто
хочет
испечь
хороший
торт,
тот
должен
иметь
семь
вещей
Eier
und
Butter,
Salz
und
Zucker
Яйца
и
масло,
соль
и
сахар
Hefe
macht
den
Kuchen
locker
Дрожжи
делают
торт
рыхлым
Deckel
hoch,
voll
riskant,
vorsichtig
mit
einer
Hand
Крышка
высокая,
полностью
рискованная,
осторожно
одной
рукой
Die
Lava-Soße
brodelt
übern
Kraterrand
Лавовый
соус
бурлит
по
краю
кратера
Du,
Vulkan,
wir
löschen
dich
jetzt
unerschrocken
Ты,
вулкан,
мы
сейчас
неустрашимо
гасим
тебя
Mit
dem
Rest
Milch
und
Butterflocken
С
оставшимся
молоком
и
масляными
хлопьями
Und
dann
lassen
wir's
Salz
und
Zucker
schnei'n
А
потом
мы
оставим
соль
и
сахар,
чтобы
нарезать
Eigelb-Regen
hinterdrein
Желток-дождь
за
спиной
Der
Vulkan
ist
so
verdutzt,
das
wird
ausgenutzt
Вулкан
настолько
испорчен,
что
этим
пользуются
Jetzt
können
wir
es
wagen,
mit
dem
Löffel
ihn
zu
schlagen
Теперь
мы
можем
осмелиться
ударить
его
ложкой
Au,
au,
weich
wie
Teich
Ау,
АУ,
мягкий,
как
пруд
Dann
rollen
wir
ihn
frech,
flach
auf
'nem
fetten
Blech
Затем
мы
нахально
катим
его
на
толстом
жестяном
листе
Ganz
harmlos
liegt
er
da
und
ruht
erst
mal
'ne
halbe
Stund
Совершенно
безобидный,
он
лежит
там
и
отдыхает
всего
полчаса
Backe,
backe
Kuchen,
der
Bäcker
hat
gerufen
Пеки,
пеки
пироги,
пекарь
позвал
Wer
will
guten
Kuchen
backen,
der
muss
haben
sieben
Sachen
Кто
хочет
испечь
хороший
торт,
тот
должен
иметь
семь
вещей
Eier
und
Butter,
Salz
und
Zucker
Яйца
и
масло,
соль
и
сахар
Hefe
macht
den
Kuchen
locker
Дрожжи
делают
торт
рыхлым
Schau
mal,
der
Teig,
was
denn?
Zeig
Смотри,
тесто,
а
что?
Показывай
Hey,
der
schaut
keck
übern
Blechrand
weg
Эй,
он
выглядывает
из-за
края
жестяной
банки
Viele
kleine
Bäckerfinger
dürfen
jetzt
gleich
Многие
маленькие
пальцы
пекаря
теперь
могут
быть
одинаковыми
Viele
kleine
Mulden
drücken
in
den
Teig
Многие
маленькие
впадины
вдавливаются
в
тесто
Die
füllen
wir
reichlich
Мы
наполняем
их
обильно
Mit
vielen
kleinen
Butterstücken,
jetzt
von
den
Mandeln
С
большим
количеством
маленьких
кусочков
масла,
теперь
из
миндаля
Mmh,
den
guten
Ммм,
хорошие
Und
Zucker
drüber
streu'n
und
bei
220
Grad
И
посыпьте
сахаром
сверху
и
при
220
градусах
20
Minuten
in
den
Backofen
rein
Поставить
в
духовку
на
20
минут
Schieb,
schieb,
schieb
in
Ofen
rein
Скользить,
скользить,
скользить
в
духовку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.