Sternschnuppe - Der April, der April (Frühlingslied für Kinder) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sternschnuppe - Der April, der April (Frühlingslied für Kinder)




Der April, der April (Frühlingslied für Kinder)
Апрель, апрель (Весенняя песня для детей)
Lass ich heut den Himmel lachen?
Заставлю ли я сегодня небо смеяться?
Oder aber Donner krachen?
Или же позволю грому разразиться?
Laue Luft mit Sonnenschein?
Теплый воздух с солнечным светом?
Oder lass ich′s nochmal schneien?
Или пусть снова пойдет снег?
Der April, der April, der April
Апрель, апрель, апрель,
Der weiß nicht, was er will, was er will
Не знает, чего он хочет, чего он хочет,
Der April, ja, der April
Апрель, да, апрель,
Der weiß nicht, was er...
Не знает, чего он...
Was zieht man an an so 'nem Tag?
Что надеть в такой день?
T-Shirt oder Anorak?
Футболку или куртку?
Mein Sommerkleid, den Kuschel-Pulli?
Мое летнее платье, теплый свитер?
"Einfach alles", sagt die Uli
"Просто все", говорит Уля.
Der April, der April, der April
Апрель, апрель, апрель,
Der weiß nicht, was er will, was er will
Не знает, чего он хочет, чего он хочет,
Der April, ja, der April
Апрель, да, апрель,
Der weiß nicht, was er...
Не знает, чего он...
Oma geht bei Regen raus
Бабушка выходит под дождь,
Mit Schirm macht mir das gar nix aus
С зонтом мне это совсем не страшно,
Da kommt ein Sturm ums Eck gezogen
Вдруг за углом появляется буря,
Regenschirm total verbogen
Зонт полностью вывернут.
Der April, der April, der April
Апрель, апрель, апрель,
Der weiß nicht, was er will, was er will
Не знает, чего он хочет, чего он хочет,
Der April, ja, der April
Апрель, да, апрель,
Der weiß nicht, was er...
Не знает, чего он...
Es sieht so nach Frühling aus
Похоже на весну,
Papa stellt die Stühle raus
Папа выставляет стулья,
Kaum sitzt er dann auf der Terrasse
Только он сел на террасе,
Hagelt es ihm in die Tasse
Град падает ему в чашку.
Der April, der April, der April
Апрель, апрель, апрель,
Der weiß nicht, was er will, was er will
Не знает, чего он хочет, чего он хочет,
Der April, ja, der April
Апрель, да, апрель,
Der weiß nicht, was er...
Не знает, чего он...
Opa geht nie ohne Hut
Дедушка никогда не выходит без шляпы,
Der ist bei jedem Wetter gut
Она хороша в любую погоду,
Nur halt eben nicht bei Wind
Только не на ветру,
Mal schau′n, ob er ihn wiederfind't
Посмотрим, найдет ли он ее снова.
Der April, der April, der April
Апрель, апрель, апрель,
Der weiß nicht, was er will, was er will
Не знает, чего он хочет, чего он хочет,
Der April, ja, der April
Апрель, да, апрель,
Der weiß nicht, was er...
Не знает, чего он...
Weißt du, warum der April
Знаешь, почему апрель
Gar nicht weiß, was er so will?
Совсем не знает, чего он хочет?
Weil's ihm wie meiner Schwester geht
Потому что с ним происходит то же, что и с моей сестрой,
Mama nennt das, äh, Pubertät?
Мама это называет, э-э, пубертатом?
Der April, der April, der April
Апрель, апрель, апрель,
Der weiß nicht, was er will, was er will
Не знает, чего он хочет, чего он хочет,
Der April, ja, der April
Апрель, да, апрель,
Der weiß nicht, was er will
Не знает, чего он хочет.





Writer(s): Florian Riedl, Margit Sarholz, Werner Meier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.