Sternschnuppe - Häschen in der Grube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sternschnuppe - Häschen in der Grube




Häschen in der Grube
Bunny in the Pit
Häschen in der Grube sitzt und schläft, sitzt und schläft
Bunny sits and sleeps in the pit, sits and sleeps
Armes Häschen, bist du krank, dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Poor bunny, are you sick, that you can't hop anymore?
Häschen hüpf, Häschen hüpf
Bunny hop, bunny hop
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen in der Grube liegt und weint, liegt und weint
Bunny in the pit lies and cries, lies and cries
Doktor kommt geschwind herbei und verschreibt ihm Arzenei
Doctor comes running and prescribes him medicine
Häschen schluck, Häschen schluck
Bunny swallow, bunny swallow
Häschen schluck
Bunny swallow
Häschen in der Grube hüpft und springt, hüpft und springt
Bunny in the pit hops and jumps, hops and jumps
Häschen, bist du schon kuriert? Hey, das hüpft und galoppiert
Bunny, are you already cured? Hey, he hops and gallops
Häschen hopp, Häschen hopp
Bunny hop, bunny hop
Häschen hopp
Bunny hop
Jetzt ist die Mama mal dran
Now it's mommy's turn
Ich? Okay
Me? Okay
Dann sing ich euch was vor mit geschlossenem Mund
Then I'll sing you something with my mouth closed
Aber nur die ersten vier Töne
But only the first four notes
Keinen Schimmer
No clue
Guten Abend, gut Nacht
Good evening, good night
Stimmt, das fängt genauso an
Right, that starts the same
Aber mein Lied geht anders weiter
But my song continues differently
Auf mein' Fuß
On my foot
Ja, stimmt: "Kommt ein Vogel geflogen"
Yes, that's right: "A bird comes flying"
Ja, genau, Mensch, Milena
Yes, exactly, girl
Das steht in meinem Liederbuch
That's in my songbook






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.