Paroles et traduction Sternschnuppe - Liegenlied
Ordnung
muss
sein,
sagte
Strandmeister
Pitt
"There
must
be
order,"
said
Beach
Master
Pitt,
Und
so
stellte
er
sie
auf
in
Reih'
und
Glied
And
so
he
lined
them
up
in
rows
so
neat.
Millimeter
genau
Precise
to
the
millimeter,
110
blaue
Liegen
110
blue
loungers,
Vor
dem
Strandhotel
auf
der
Insel
Rügen
In
front
of
the
beach
hotel
on
the
island
of
Rügen.
Er
hatte
alle
in
Ordnung
gebracht
He
had
put
everything
in
order,
Fertig
für
heut'
so,
gute
Nacht!
Done
for
today,
so,
good
night!
Doch
was
war
das
am
nächsten
Morgen?
But
what
was
that
the
next
morning?
Hatte
Strandmeister
Pitt
zwei
dicke
Sorgen-
Beach
Master
Pitt
had
two
big
worries-
Falten
auf
seiner
Strandmeisterstirn
Wrinkles
on
his
beach
master's
forehead.
In
Reihe
drei!
Wie
kann
das
passiern'?!
In
row
three!
How
could
this
happen?!
Da
sah
er
zwei
von
den
hellblauen
Liegen
Then
he
saw
two
of
the
light
blue
loungers,
Umgekippt
im
Sand
herum
liegen...
Tipped
over
in
the
sand...
Es
passierte
am
Strand
von
Rügen
It
happened
on
the
beach
of
Rügen,
Die
Sache
mit
den
Liegen
The
thing
with
the
loungers.
Es
passierte
genau
um
Mitternacht
It
happened
exactly
at
midnight,
Nur
der
Mond
hats
geseh'n
Only
the
moon
saw
it,
Und
der
hat
gelacht
And
it
laughed.
Wer
kippt
meine
Liegen
um?
Das
ist
unerhört!
"Who's
tipping
over
my
loungers?
This
is
outrageous!"
Ich
werd'
euch
schon
kriegen,
der
Pitt
ist
empört
I'll
get
you,
Pitt
is
outraged.
Und
er
fasste
einen
Plan
einen
kühnen
And
he
came
up
with
a
bold
plan,
Und
versteckte
sich
zur
Nacht
And
hid
for
the
night
Hinter
den
Dünen
Behind
the
dunes.
Doch
kurz
vor
Mitternacht,
da
wars'
um
ihn
geschehn'
But
just
before
midnight,
he
was
done
for,
Er
schlief
ein
wenig
ein
und
so
konnte
er
nicht
sehn'
He
fell
asleep
a
little
and
so
he
couldn't
see
Wie
sich
die
beiden
Liegen
in
Reihe
drei
How
the
two
loungers
in
row
three
Auf
einmal
verbiegen
und
sich
küssten
die
zwei.
Suddenly
bent
and
kissed
each
other,
the
two.
Am
Morgen
Chaos
in
Reihe
drei!
In
the
morning,
chaos
in
row
three!
Strandmeister
Pitt
ruft
die
Polizei!
Beach
Master
Pitt
calls
the
police!
Mit
Tatü
Tata
Polizei
schon
da
With
sirens
blaring,
the
police
are
already
there
Und
verhörte
die
110
Liegen
And
interrogated
the
110
loungers.
Doch
die
Liegen
auf
Rügen
die
schwiegen
But
the
loungers
on
Rügen
remained
silent.
Es
passierte
am
Strand
von
Rügen
It
happened
on
the
beach
of
Rügen,
Die
Sache
mit
den
Liegen
The
thing
with
the
loungers.
Es
passierte
genau
um
Mitternacht
It
happened
exactly
at
midnight,
Nur
der
Mond
hats
geseh'n
Only
the
moon
saw
it,
Und
der
hat
gelacht
And
it
laughed.
So
kommen
wir
nicht
weiter
"We're
not
getting
anywhere
like
this,"
Das
kann
nur
klappen,
"This
can
only
work,
Wenn
wir
die
Täter
auf
frischer
Tat
ertappen
If
we
catch
the
culprits
red-handed,"
Sprach
der
Polizeihauptmeister
zur
Kollegin
Said
the
police
chief
to
his
colleague,
"Alles
klar"
sagte
die
Polizeimeisterin.
"All
right,"
said
the
policewoman.
Und
sie
legten
sich
auf
And
they
lay
down
Die
beiden
Liegen
drauf
On
the
two
loungers,
Und
lauerten
ein
Auge
immer
halb
auf
And
lurked
with
one
eye
always
half
open.
Und
da
um
Mitternacht
drehte
sich
die
Polizistin
And
there
at
midnight
the
policewoman
turned
Zum
Polizeihauptmeister
hin
und
küsste
ihn.
To
the
police
chief
and
kissed
him.
Der
bekam
einen
solch
einen
Kopf
einen
roten!
He
got
such
a
red
head!
Denn
küssenim
Dienst
ist
polizeilich
verboten!
Because
kissing
on
duty
is
forbidden
by
the
police!
Doch
er
musste
gesteh'n,
auch
er,
der
Polizist
But
he
had
to
admit,
even
he,
the
policeman,
Hatte
ein
bisschen
zurück
geküsst.
Had
kissed
back
a
little.
Es
passierte
am
Strand
von
Rügen
It
happened
on
the
beach
of
Rügen,
Die
Sache
mit
den
Liegen
The
thing
with
the
loungers.
Es
passierte
genau
um
Mitternacht
It
happened
exactly
at
midnight,
Nur
der
Mond
hats
geseh'n
Only
the
moon
saw
it,
Und
der
hat
gelacht
And
it
laughed.
Blass
stand
der
Mond
früh
am
Morgen
überm
Strand
Pale
stood
the
moon
early
in
the
morning
over
the
beach,
Da
verwischten
die
Polizisten
die
Spuren
im
Sand,
As
the
police
officers
erased
the
tracks
in
the
sand,
Später
gaben
sie
Meister
Pitt
ihren
Bericht.
Later
they
gave
Master
Pitt
their
report.
Und
der
hat
gelacht
And
he
laughed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.