Sternschnuppe - Ri-Ra-Rutsch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sternschnuppe - Ri-Ra-Rutsch




Ri-Ra-Rutsch
Ри-Ра-Вжик
Ri-Ra-Rutsch, wir fahren mit der Kutsch
Ри-Ра-Вжик, мы едем в экипаже,
Wir fahren mit der Schneckenpost
Мы едем на Улитке-почте,
Wo es keinen Pfennig kost
Где проезд ни гроша не стоит.
Ri-Ra-Rutsch, wir fahren mit der Kutsch
Ри-Ра-Вжик, мы едем в экипаже.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir das Känguru
Тогда возьмем кенгуру
Und schauen aus dem Beutel zu
И будем смотреть из сумки его.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir das Hühnchen
Тогда возьмем курочку
Und reiten bis nach München
И поедем до самого Мюнхена.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir das Rüsselschwein
Тогда возьмем мы свинью,
Und reiten bis nach Rüsselsheim
И поедем до самого Рюссельсхайма.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir den Besenstiel
Тогда возьмем черенок от метлы
Und reiten damit rauf nach Kiel
И поедем на нем до самого Киля.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir das Dromedar
Тогда возьмем мы дромадера
Und reiten bis nach Afrika
И поедем до самой Африки.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir den Bobbycar
Тогда возьмем мы машинку
Und rutschen bis nach Panama
И доедем до самой Панамы.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir den Luftballon
Тогда возьмем воздушный шар
Und fliegen durch die Luft davon
И улетим по воздуху.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Wir fliegen mit dem Abendwind
Мы летим с вечерним ветром,
Bis wir ganz schön müde sind
Пока не устанем очень сильно.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.
Ri-Ra-Rutsch, ach, die Kutsch ist futsch
Ри-Ра-Вжик, ох, экипаж сломался,
Dann nehmen wir den letzten Reim
Тогда возьмем последний куплет
Und fliegen damit wieder heim
И полетим на нем домой.
Ri-Ra-Rutsch, wir brauchen keine Kutsch
Ри-Ра-Вжик, не нужен нам экипаж.





Writer(s): Margit Sarholz, Traditional, Werner Meier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.