Stetsasonic - Speaking of a Girl Named Suzy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stetsasonic - Speaking of a Girl Named Suzy




Speaking of a Girl Named Suzy
Рассказывая о девушке по имени Сьюзи
[ Bootsy Collins impersonator ]
[ Имитатор Бутси Коллинза ]
Oh that's right, baby bubba
О да, детка, бу-бу
We gon' talk about this girl named Suzy, bubba
Мы собираемся поговорить об этой девушке по имени Сьюзи, бу-бу
She ain't no floosey, though
Она не какая-то там пустышка,
She's a doosey
Она просто бомба
Speaking about that girl named Suzy cause she's groovy, baby bubba
Говорим об этой девушке по имени Сьюзи, потому что она классная, детка, бу-бу
Ah, we funky down here, y'all
Ах, мы отрываемся здесь, народ
Come here, Suzy baby
Иди сюда, детка Сьюзи
Let me rub you down, Suzy baby
Позволь мне погладить тебя, детка Сьюзи
Ah, you fat bubba-mubba-wabba
Ах, ты моя булочка-пупочка-лапочка
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Speaking of a girl named Suzy
Говоря о девушке по имени Сьюзи
Said she'd do anything to soothe me
Она сказала, что сделает всё, чтобы успокоить меня
Take off clothes or put em back on
Снимет одежду или наденет её обратно
Ain't that right, Wise? (Word is bond)
Разве не так, Умник? (Клянусь)
[ Wise ]
[ Умник ]
Comin from the show she was always there
После шоу она вечно была там
It's like we couldn't get her out of our hair
Как будто мы не могли от неё отделаться
She would even follow us late at night
Она даже преследовала нас поздно ночью
Right, Delite? (Yo, believe the hype)
Верно, Дилайт? (Да, поверь хайпу)
[ Delite ]
[ Дилайт ]
Suzy was a girl we couldn't get enough of
Сьюзи была той девушкой, которой нам было всегда мало
Can't say it was love, cause I don't know what it was
Не могу сказать, что это была любовь, потому что я не знаю, что это было
Homeboys said she was a real loose cutie
Братишки говорили, что она была очень доступной милашкой
So I tapped the Dad and said, 'Yo, we got a Suzy'
Поэтому я толкнул Папочку и сказал: "Эй, у нас есть Сьюзи"
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Speakin of a girl named Suzy
Говоря о девушке по имени Сьюзи
Yeah, yeah
Да, да
(Suzy) (4x)
(Сьюзи) (4x)
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Do you remember that day, we was on the tour bus
Помнишь тот день, мы были в гастрольном автобусе
Listened to a tape, I think it was the Cold Crush
Слушали кассету, кажется, это был Cold Crush
Suzy heard the tape and said, 'Who's that?'
Сьюзи услышала кассету и сказала: "Кто это?"
Delite said (Shhh, just sit on my lap)
Дилайт сказал: (Тише, просто сядь ко мне на колени)
She said, 'Okay, whatever you say'
Она сказала: "Хорошо, как скажешь"
I saw the game and asked: 'Can I play?'
Я увидел в чём дело и спросил: "Можно мне поиграть?"
She said, 'Sure,' I said, 'Really?
Она сказала: "Конечно," я сказал: "Правда?"
And what about the rest of the Stet posse?'
А как же остальные из Stet Posse?
She just smiled and I just grinned
Она просто улыбнулась, а я усмехнулся
And the band, they got ready to win
И группа, они приготовились побеждать
Or should I say start, or should I say begin
Или, я должен сказать, начать, или, я должен сказать, приступить
Anyway you put it, she was all in
В любом случае, как бы ты это ни называл, она была в деле
[ Wise ]
[ Умник ]
Started on the tour bus, she was in a rush
Началось в гастрольном автобусе, она так спешила
(Rush to do what?!) You know what's up
(Спешила что сделать?!) Ты же знаешь, что было
The bus had three rooms, she started in the first
В автобусе было три комнаты, она начала с первой
And it was pretty bad, but the second got worse
И это было довольно круто, но во второй стало ещё жарче
And in the third I had to tip my hat
А в третьей мне пришлось снять шляпу
(You mean it was like that, hops?) Yo, it was like that
(Ты хочешь сказать, что всё было именно так, дружище?) Да, именно так всё и было
Suzy had a thing for the boys in the band
Сьюзи запала на парней из группы
And the band bein Stet, be assured, my man
А группа, будучи Stet, будь уверен, мой друг
Everything that glitters ain't always gold
Не всё то золото, что блестит
But for all the groups, yo, she broke the mold
Но для всех групп, она сломала стереотипы
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Speakin of a girl named Suzy
Говоря о девушке по имени Сьюзи
Yeah, yeah
Да, да
(Suzy) (4x)
(Сьюзи) (4x)
[ Delite ]
[ Дилайт ]
Right before a show? D.C.
Прямо перед концертом, Вашингтон
I looked at Wise, the Dad looked at me
Я посмотрел на Умника, Папочка посмотрел на меня
We slapped five while the band got ready
Мы дали друг другу пять, пока группа готовилась
Then we all glanced around for Suzy
Потом мы все оглянулись в поисках Сьюзи
Had a monogramm top with our names of each
На ней был топ с нашими именами
A two-piece bikini like you wear on a beach
Раздельное бикини, как ты носишь на пляже
A shape no man could bever forget
Фигура, которую ни один мужчина не смог бы забыть
And on the back of her shorts - mh, take me to the bridge
А на задней части её шорт - м-м-м, отведи меня к мосту
(Do it now)
(Сделай это сейчас)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Uno, dos, tres, quattro)
(Один, два, три, четыре)
[ All ]
[ Все ]
Then one day, it was in the winter
Потом однажды, это было зимой
Snow was on the ground, we were leavin Philly
На земле лежал снег, мы уезжали из Филадельфии
I was in my bunk, geared to my radio
Я был на своей койке, слушал радио
Wrapped in his blanket, cause it was kinda chilly
Завернулся в одеяло, потому что было немного прохладно
Not too long after, we all fell asleep
Вскоре после этого мы все уснули
And the snow storm got a lot worse
И метель стала намного сильнее
Our bus driver started dozin off
Наш водитель автобуса начал клевать носом
The bus started driftin, Suzy noticed first
Автобус начал заносить, Сьюзи заметила это первой
She awoke the crew, and the driver, no doubt
Она разбудила команду и водителя, без сомнения
Saved our lives, and that's a fact
Спасла нам жизнь, и это факт
And one thing about Suzy, you all should know
И ещё кое-что о Сьюзи, вы все должны знать
She may be a groupie, but we love her to the max, Jack
Может быть, она и фанатка, но мы любим её до безумия, приятель
[ 'Suzy' ]
[ "Сьюзи" ]
Ah, Oran Juice Jones
Ах, Орандж Джус Джонс
Don't be 'yo baby-in' me, I am not Suzy
Не надо тут "детка моя", я не Сьюзи
Everybody, let me tell you:
Все, позвольте мне вам кое-что сказать:
Suzy is a DOG
Сьюзи - это СОБАКА
A REAL DOG
НАСТОЯЩАЯ СОБАКА
You know, she's a real dog
Понимаете, она настоящая собака
A German Sheperd dog with a leash and a flea collar
Немецкая овчарка с поводком и ошейником от блох
And a tail and fur and everything?
И хвостом, и шерстью, и всем остальным?
She's a real dog and she's following em
Она настоящая собака, и она следует за ними
Because they draggin her on a leash with a can of Alpo in they pockets!
Потому что они тащат её на поводке с банкой Алпо в карманах!
Let me tell y'all every-
Дайте мне вам всё рассказать-
Ah, Wise
Ах, Умник
Wise.
Умник.
Wake up
Проснись
I'm tryin to cut a record here
Я пытаюсь записать пластинку
Hello? Wake up!
Алло? Проснись!
I - I'm over here
Я - я здесь
MC Delite, I'm over here
MC Дилайт, я здесь
Blind as a fat child
Слепой, как щенок
I'm over here
Я здесь
Somebody (...) they got the 2 for 1 sale today
Кто-то (...) у них сегодня распродажа "2 по цене 1"
That's right
Это точно
DBC - late again!
DBC - опять опоздал!
Child live another day, gotta take the bus, won't you get a car?
Парень, живи ещё одним днём, нужно сесть на автобус, ты не хочешь купить машину?
Daddy-O - will you stop spittin on me
Папочка-О - ты перестанешь на меня плевать
Child, I don't need a shower, baby, you do, but I don't
Детка, мне не нужен душ, детка, это тебе нужен, но не мне
Oh-oh in comes walking Gary [Name] with the Gary [Name] hairstyle
О-о, входит Гэри [Имя] с причёской Гэри [Имя]
Mr. Bobby Simmons actin like a big time producer
Мистер Бобби Симмонс ведёт себя как большой продюсер
Yeah, we all remember when
Да, мы все помним, как
Don't start frontin now
Хватит уже выпендриваться
Ah - Prince Paul. Pat's on the phone!
А - Принс Пол. Пэт на проводе!
Ha-ha.
Ха-ха.
Child, you been walkin down the street, guys be tryin to rap to you?
Детка, ты шла по улице, парни пытались с тобой познакомиться?
This one guy was playin the Africa stuff
Этот парень пел про Африку
He said, 'Yo baby, you know somethin?
Он сказал: "Эй, детка, знаешь что?
If we was back in Africa I would marry you
Если бы мы были в Африке, я бы женился на тебе
I would give you 26 or 27 babies
Я бы подарил тебе 26 или 27 детей
And I will buy your mother a cow'
И я бы купил твоей матери корову"
I said, 'Honey, if I have 26 or 27 babies
Я сказала: "Дорогой, если у меня будет 26 или 27 детей
I'ma need 13 titties and I'ma BE A COW
Мне понадобится 13 сисек, и я САМА БУДУ КОРОВОЙ
What is your problem?'
В чём твоя проблема?"
Then this other guy walked up to me, he says
Потом ко мне подошёл другой парень, он говорит:
'Ooh baby, you know somethin, when I think of you?
"О, детка, знаешь что, когда я думаю о тебе?
Won't you just come over here and let me be your peppermint paddy'
Ты не могла бы просто подойти сюда и позволить мне быть твоим мятным леденцом"
I said, 'When I bite into YOUR peppermint paddy
Я сказала: "Когда я укушу ТВОЙ мятный леденец
Honey, I'll give you the feeling, the sensation
Дорогой, я подарю тебе ощущение, чувство
Of bein in a sewer barefooted
Пребывания в канализации босиком
Now get out my face!'
А теперь исчезни с глаз моих!"
These guys are so stupid, child
Эти парни такие глупые, детка
A lot of them think that? is a flavor
Многие из них думают, что это? это вкус
It's not, it really ain't!
Это не так, на самом деле нет!
Child, we gotta put up with them cause they all we got
Детка, мы должны мириться с ними, потому что они - всё, что у нас есть
So take it easy
Так что не парься
Awwwww! - in effect
Ооооо! - в силе
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)





Writer(s): Glenn K. Bolton, Bobby D. Simmons, Bobby Nunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.