Stevan - Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevan - Picture




Picture
Картина
This is never jealousy
Это не ревность
I could never think
Я даже представить не могу
Of a way to better me
Как мне стать лучше,
That you wanna be
Чем ты хочешь, чтобы я был,
Someone who could see me through, yeah
Кем-то, кто видит меня насквозь, да
Someone who could picture me how I picture you
Кем-то, кто представляет меня так, как я представляю тебя
This is never jealousy
Это не ревность
I could never think
Я даже представить не могу
Of a way to better me
Как мне стать лучше,
That you wanna be
Чем ты хочешь, чтобы я был,
Someone who could see me through, yeah
Кем-то, кто видит меня насквозь, да
Someone who could picture me how I picture you
Кем-то, кто представляет меня так, как я представляю тебя
Lose some family, lose some friends, aye
Теряю семью, теряю друзей, эй
Time will take 'em away, wait, damn
Время заберет их, подожди, черт
I was on the plane stupid
Я был в самолете, глупый
Wanted adventure times with my baby like a cupid
Хотел приключений с моей малышкой, словно Купидон
People I know who left here too soon
Люди, которых я знаю, ушли слишком рано
Too useless
Слишком бесполезно
Mm, remember you said you need me
Мм, помнишь, ты сказала, что я тебе нужен
This isn't me being the needy
Это не я нуждающийся
Falling for this or beneath me
Влюбляюсь в это или ниже меня
Damn, I'm thinking the same and
Черт, я думаю о том же, и
Memories that are painted
Воспоминания, которые нарисованы
Abstract like Picasso
Абстрактно, как у Пикассо
This is never jealousy
Это не ревность
I could never think
Я даже представить не могу
Of a way to better me
Как мне стать лучше,
That you wanna be
Чем ты хочешь, чтобы я был,
Someone who could see me through, yeah
Кем-то, кто видит меня насквозь, да
Someone who could picture me how I picture you
Кем-то, кто представляет меня так, как я представляю тебя
This is never jealousy
Это не ревность
I could never think
Я даже представить не могу
Of a way to better me
Как мне стать лучше,
That you wanna be
Чем ты хочешь, чтобы я был,
Someone who could see me through, yeah
Кем-то, кто видит меня насквозь, да
Someone who could picture me how I picture you
Кем-то, кто представляет меня так, как я представляю тебя
Keep it natural
Оставайся естественной
I'm about to move right on
Я собираюсь двигаться дальше
Wrote this song for me
Написал эту песню для себя
I didn't write songs for you
Я не писал песни для тебя
I didn't get over you
Я не забыл тебя
Losing my phone, I'm slippin' up
Теряю телефон, я лажаю
Losing my grip, that's tough
Теряю хватку, это тяжело
Baby, that's rough
Детка, это грубо
So I'm sorry
Поэтому извини
Better stop calling, and you're falling
Лучше перестань звонить, и ты падаешь
I don't want you to hate me
Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела
That's how it feels like lately
Вот как это ощущается в последнее время
I put way too much pressure on you
Я слишком сильно давил на тебя,
To be the one for me
Чтобы ты стала моей единственной
All I need is a little company
Все, что мне нужно, это немного компании
I put way too much pressure on you
Я слишком сильно давил на тебя,
To be the one for me
Чтобы ты стала моей единственной
All I need is a little company
Все, что мне нужно, это немного компании
This is never jealousy
Это не ревность
I could never think
Я даже представить не могу
Of a way to better me
Как мне стать лучше,
That you wanna be
Чем ты хочешь, чтобы я был,
Someone who could see me through, yeah
Кем-то, кто видит меня насквозь, да
Someone who could picture me how I picture you
Кем-то, кто представляет меня так, как я представляю тебя
This is never jealousy
Это не ревность
I could never think
Я даже представить не могу
Of a way to better me
Как мне стать лучше,
That you wanna be
Чем ты хочешь, чтобы я был,
Someone who could see me through, yeah
Кем-то, кто видит меня насквозь, да
Someone who could picture me how I picture you
Кем-то, кто представляет меня так, как я представляю тебя





Writer(s): Lucian Blomkamp, Ian Muhayimana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.