Paroles et traduction Steve Angello feat. Barns Courtney - Dopamine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
flash
in
the
dark
Глаза
сверкают
в
темноте,
Can
I
give
you
a
hand
for
your
pinball
heart?
Могу
я
предложить
тебе
руку,
чтобы
успокоить
твое
беспокойное
сердце?
It's
not
heaven,
but
it's
a
start
Это
не
рай,
но
это
начало.
So
lightly
we
tread
Мы
ступаем
так
легко,
You
would
call
me
up
from
your
hospital
bed
Ты
звонила
мне
из
своей
больничной
койки,
Now
we're
doing
it
all,
again
А
теперь
мы
делаем
все
это
снова.
It's
the
beat
in
you
chest
Это
биение
в
твоей
груди,
It's
the
smoke
on
your
breathe
Это
дым
на
твоем
дыхании,
As
the
dopamine
begins
to
light
your
eyes
Когда
дофамин
начинает
зажигать
твои
глаза.
There's
nothing
but
the
dust
and
dirt
to
keep
us
up
tonight
Сегодня
ночью
нас
бодрит
только
пыль
и
грязь,
And
my
heart
is
singing,
screaming:
I'm
alive
И
мое
сердце
поет,
кричит:
"Я
жив!"
Oh,
darling,
if
we
end
it
all
at
least
you're
by
my
side
О,
дорогая,
если
мы
закончим
все
это,
по
крайней
мере,
ты
будешь
рядом
со
мной.
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем.
You
dance
sugar
sweet
Ты
танцуешь,
сладкая,
как
сахар,
Wearing
nothing
but
furs
and
the
shoes
on
your
feet
В
одном
лишь
меху
и
туфлях
на
ногах.
Who
knows
when
we'll
meet,
again
Кто
знает,
когда
мы
встретимся
снова.
And
it's
always
the
same
И
это
всегда
одно
и
то
же,
See,
the
drink
couldn't
wash
out
the
taste
of
your
name
Видишь
ли,
выпивка
не
смогла
смыть
вкус
твоего
имени,
Please
tell
me
it's
not
the
end
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
это
не
конец.
It's
the
beat
in
you
chest
Это
биение
в
твоей
груди,
It's
the
smoke
on
your
breathe
Это
дым
на
твоем
дыхании,
As
the
dopamine
begins
to
light
your
eyes
Когда
дофамин
начинает
зажигать
твои
глаза.
There's
nothing
but
the
dust
and
dirt
to
keep
us
up
tonight
Сегодня
ночью
нас
бодрит
только
пыль
и
грязь,
And
my
heart
is
singing,
screaming:
I'm
alive
И
мое
сердце
поет,
кричит:
"Я
жив!"
Oh,
darling,
if
we
end
it
all
at
least
you're
by
my
side
О,
дорогая,
если
мы
закончим
все
это,
по
крайней
мере,
ты
будешь
рядом
со
мной.
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем.
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем,
But
we
can
never
die
Но
мы
никогда
не
умрем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seton Daunt, Barnaby Courtney, Robert Harvey
Album
Paradiso
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.