Steve Angello feat. Dougy from The Temper Trap - Wasted Love (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Angello feat. Dougy from The Temper Trap - Wasted Love (radio edit)




Danny was a young girl, but since she lived the hungry lives
Дэнни была молодой девушкой, но с тех пор она жила голодной жизнью
Down the street from old town, in a cloud of smoke he caught her eyes
Дальше по улице от старого города, в облаке дыма, он поймал ее взгляд
Never will they wonder, never will they be the same inside
Никогда они не будут удивляться, никогда внутри они не будут прежними
Then she kissed him softly, and walked within the stillness of the night
Затем она нежно поцеловала его и ушла в ночную тишину
Wasted love, why do I always give so much?
Растраченная впустую любовь, почему я всегда отдаю так много?
Wasted love, you know I gave you all my heart
Напрасная любовь, ты знаешь, я отдал тебе все свое сердце
Wasted love, can't help but always give too much
Напрасная любовь, ничего не могу поделать, но всегда отдаю слишком много
But it's never enough
Но этого никогда не бывает достаточно
Still her ghost, is lingering
Все еще витает ее призрак
Down that dusty road, of broken dreams
По той пыльной дороге разбитых грез
I tried my luck, on a little flame
Я попытал счастья на маленьком огоньке
But she became the fire within
Но она стала огнем внутри меня
Wasted love, why do I always give so much?
Растраченная любовь, почему я всегда отдаю так много?
Wasted love, you know I gave you all my heart
Напрасная любовь, ты знаешь, я отдал тебе все свое сердце.
Wasted love, can't help but always give too much
Растраченная впустую любовь, ничего не могу поделать, но всегда отдаю слишком много.
But it's never enough
Но этого никогда не бывает достаточно
Wasted love, why do I always give so much?
Растраченная впустую любовь, почему я всегда отдаю так много?
But it's never enough
Но этого никогда не бывает достаточно





Writer(s): Carl Falk, Steve Angello, Dougy Mandagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.