Paroles et traduction Steve Aoki feat. Chris Lake, Tujamo & Kid Ink - Delirious (Boneless)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up,
you
got
me
woke
up
Притормози,
ты
разбудила
меня
The
way
you
roll
that
Ты
ездила
на
мне
Sticky
like
okra
Теперь
липко,
как
от
бамии
Just
let
me
coach
ya
Дай
мне
натаскать
тебя
Show
you
'bout
my
culture
Показать
тебе
свою
культуру
It's
the
late
night
show
like
Conan
Это
ночное
шоу,
как
Конан
This,
the
party
it
ain't
over
(go)
Эта,
вечеринка
не
закончится
(пошли)
Go
ham
in
here
and
grab
your
friend
by
the
hand
Отрывайся
тут
по
полной
и
хватай
свою
подругу
за
руку
Let
me
know,
is
you
down?
Скажи,
ты
согласна?
Body
like
playmate
of
the
year
Тело,
как
у
подружки
года
I
might
make
the
play
of
the
year
Я
мог
бы
сделать
выступление
года
Already
know
that
we
don't
play
fair
Уже
знаешь,
что
мы
не
играем
честно
But
I
think
that
you
and
your
girl
Но
я
думаю,
что
ты
и
твоя
подруга
Should
bring
me
some
of
that
Должны
принести
мне
что-нибудь
Out
to
the
sun
up
Не
сомкнём
глаз
до
рассвета
Twisting
and
burn
up
Танцуем
и
зажигаем
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
Out
to
the
sun
up
Не
сомкнём
глаз
до
рассвета
Twisting
and
burn
up
Танцуем
и
зажигаем
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
La
la
la
la
la
la
la
Травка
Марихуана
Травка
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
La
la
la
la
la
la
la
Травка
Марихуана
Травка
Come
and
take
a
ride
Пойдём,
прокатимся,
крошка
Stay
up
all
night,
okay
Не
будем
спать
всё
ночь,
отлично
We
on
sunset,
until
the
sun
up
Мы
на
ногах
от
заката
и
до
восхода
I
got
my
goons
here
Здесь
мои
громилы
So
don't
you
run
up
Так
что
не
кидайся
на
нас
It
could
get
ugly
Может
выйти
некрасиво
Think
I
need
a
wing
man
Думаю,
мне
нужен
ведомый
I'm
straight
from
California
Я
прямиком
из
Калифорнии
Smelling
like
the
weed
man
Пахну
словно
торговец
марихуаны
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
I
got
a
lot
of
so
go
and
take
the
hit
Я
получил
много,
так
что
иди
и
затянись
Dip,
drip,
one
send
for
the
fifth
Скурил
одну,
послал
за
пятью
I
ain't
seen
nothing
girl
plead
the
fifth
Я
ничего
не
видел;
детка,
ссылайся
на
пятую
поправку
Make
your
man
cease
to
exist
Пусть
твой
парень
хватается,
чтобы
не
упасть,
All
this
money
don't
make
no
sense,
you
scared
Столько
денег,
и
никакого
смысла,
ты
боишься
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Out
to
the
sun
up
Не
сомкнём
глаз
до
рассвета
Twisting
and
burn
up
Танцуем
и
зажигаем
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
Out
to
the
sun
up
Не
сомкнём
глаз
до
рассвета
Twisting
and
burn
up
Танцуем
и
зажигаем
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
La
la
la
la
la
la
la
Травка
Марихуана
Травка
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
La
la
la
la
la
la
la
Травка
Марихуана
Травка
Come
and
take
a
ride
Пойдём,
прокатимся,
крошка
Stay
up
all
night,
okay
Не
будем
спать
всё
ночь,
отлично
We
looking
for
Мы
в
поисках
We
looking
for
Мы
в
поисках
Some
of
that
Чего-то
такого
We
looking
for
Мы
в
поисках
We
looking
for
Мы
в
поисках
Some
of
that
Чего-то
такого
We
tryna
get
Мы
пытаемся
заполучить
We
tryna
get
Мы
пытаемся
заполучить
Some
of
that
Чего-то
такого
We
looking
for
Мы
в
поисках
We
looking
for
Мы
в
поисках
Some
of
that
Чего-то
такого
We
looking
for
Мы
в
поисках
We
looking
for
Мы
в
поисках
Some
of
that
Чего-то
такого
We
tryna
get
Мы
пытаемся
заполучить
We
tryna
get
Мы
пытаемся
заполучить
Some
of
that
Чего-то
такого
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that...
Дай
мне!
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Out
to
the
sun
up
Не
сомкнём
глаз
до
рассвета
Twisting
and
burn
up
Танцуем
и
зажигаем
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
Out
to
the
sun
up
Не
сомкнём
глаз
до
рассвета
Twisting
and
burn
up
Танцуем
и
зажигаем
Can't
nobody
stop
us
Никто
не
может
нас
остановить
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
La
la
la
la
la
la
la
Травка
Марихуана
Травка
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
Gimme
some
of
that
Дай
мне
чуть-чуть
(We've
gone
delirious)
Мы
впали
в
исступление!
La
la
la
la
la
la
Марихуана
Травка
Марихуана
La
la
la
la
la
la
la
Травка
Марихуана
Травка
Come
and
take
a
ride
Пойдём,
прокатимся,
крошка
Stay
up
all
night,
okay
Не
будем
спать
всё
ночь,
отлично
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JENSON DAVID AUBREY VAUGHAN, BRIAN JR COLLINS, STEVEN HIROYUKI AOKI, ERIN BECK, CHRIS LAKE, WHITNEY LAUREN PHILLIPS, AID VLLASALIU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.