Paroles et traduction Steve Aoki feat. Greeicy - Cartagena ft. Greeicy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartagena ft. Greeicy
Cartagena ft. Greeicy
Yo
no
voy
a
darte
todo
el
corazón
en
un
ratico
I
won't
give
you
all
my
heart
in
a
little
while
Si
te
portas
bien,
te
lo
voy
dando,
pero
de
a
poquito
If
you
behave,
I'll
give
it
to
you,
but
little
by
little
Aunque
también
me
llames
la
atención,
¿cómo
te
lo
explico?
Even
though
you
catch
my
eye,
how
can
I
explain
it?
Yo
no
estoy
para
que
me
quieran
solo
por
un
ratico
I'm
not
here
to
be
loved
just
for
a
little
while
Si
me
vas
a
querer,
que
valga
la
pena
If
you're
going
to
love
me,
make
it
worthwhile
Pero
que
valgan
más
los
besos
y
las
noches
buenas
But
make
the
kisses
and
the
good
nights
worth
even
more
Si
me
vas
a
querer,
que
valga
la
pena
If
you're
going
to
love
me,
make
it
worthwhile
Pero
que
valgan
más
los
besos
y
las
noches
buenas
But
make
the
kisses
and
the
good
nights
worth
even
more
Qué
rico
robarte
un
beso
How
sweet
it
is
to
steal
a
kiss
from
you
Bailando
sobre
la
arena
Dancing
on
the
sand
No
puedo
olvidarme
de
eso
I
can't
forget
that
Las
playas
de
Cartagena
The
beaches
of
Cartagena
Que
tú
quieres
conmigo
That
you
want
me
Ven
y
dímelo
de
frente
Come
and
tell
me
to
my
face
Pero
de
una
vez
te
digo
But
I'll
tell
you
right
now
Que
eso
no
es
suficiente
That's
not
enough
Y
es
que
ya
perdí
tanto
tiempo
And
I've
already
wasted
so
much
time
Que
no
hay
tiempo
pa
perder
más
There's
no
more
time
to
waste
Aprovecha
antes
que
se
acabe
Take
advantage
before
it
runs
out
Y
aunque
te
suene
lógico
And
even
though
it
sounds
logical
Me
encantaría
si
no
te
vas
I'd
love
it
if
you
didn't
leave
Aprovecha
antes
que
se
acabe
Take
advantage
before
it
runs
out
Si
me
vas
a
querer,
que
valga
la
pena
If
you're
going
to
love
me,
make
it
worthwhile
Pero
que
valgan
más
los
besos
y
las
noches
buenas
But
make
the
kisses
and
the
good
nights
worth
even
more
Si
me
vas
a
querer,
que
valga
la
pena
If
you're
going
to
love
me,
make
it
worthwhile
Pero
que
valgan
más
los
besos
y
las
noches
buenas
But
make
the
kisses
and
the
good
nights
worth
even
more
Qué
rico
robarte
un
beso
How
sweet
it
is
to
steal
a
kiss
from
you
Bailando
sobre
la
arena
Dancing
on
the
sand
No
puedo
olvidarme
de
eso
I
can't
forget
that
Las
playas
de
Cartagena
The
beaches
of
Cartagena
Quiero
que
me
quieras
solamente
I
want
you
to
love
me
only
Si
me
entrega
el
corazón,
su
corazón
If
you
give
me
your
heart,
your
heart
Lo
que
yo
quiero
primero
es
que
sea
sincero
What
I
want
first
is
for
you
to
be
sincere
Y
que
me
diga
lo
que
siente
es
como
lo
que
siento
yo
And
to
tell
me
what
you
feel
is
like
what
I
feel
Si
me
vas
a
querer,
que
valga
la
pena
If
you're
going
to
love
me,
make
it
worthwhile
Pero
que
valgan
más
los
besos
y
las
noches
buenas
But
make
the
kisses
and
the
good
nights
worth
even
more
Si
me
vas
a
querer,
que
valga
la
pena
If
you're
going
to
love
me,
make
it
worthwhile
Pero
que
valgan
más
los
besos
y
las
noches
buenas
But
make
the
kisses
and
the
good
nights
worth
even
more
Qué
rico
robarte
un
beso
How
sweet
it
is
to
steal
a
kiss
from
you
Bailando
sobre
la
arena
Dancing
on
the
sand
No
puedo
olvidarme
de
eso
I
can't
forget
that
Las
playas
de
Cartagena
The
beaches
of
Cartagena
Qué
rico
robarte
un
beso
How
sweet
it
is
to
steal
a
kiss
from
you
Bailando
sobre
la
arena
Dancing
on
the
sand
No
puedo
olvidarme
de
eso
I
can't
forget
that
Las
playas
de
Cartagena
The
beaches
of
Cartagena
De
Cartagena,
Cartagena
Of
Cartagena,
Cartagena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osmar Alejandro Escobar, Santiago Lopez, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Juan Arias, Michael Egred, Steve Aoki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.