Steve Aoki - Equal in the Darkness (Crazy Donkey Remix) [feat. MAX] - traduction des paroles en allemand




Equal in the Darkness (Crazy Donkey Remix) [feat. MAX]
Gleich im Dunkeln (Crazy Donkey Remix) [feat. MAX]
Oh, my love
Oh, meine Liebe
Slip out of your good clothes
Schlüpf aus deinen guten Kleidern
Into something comfortable, no need to try, yeah
In etwas Bequemes, du brauchst dich nicht anzustrengen, ja
Tell me 'bout your heroes
Erzähl mir von deinen Helden
Tell me what I need to know, I'm on your side
Erzähl mir, was ich wissen muss, ich bin auf deiner Seite
Oh, my love
Oh, meine Liebe
The lights are low
Die Lichter sind schwach
And we're enough
Und wir sind genug
I hope you know
Ich hoffe, du weißt es
It don't matter wherever we go
Es ist egal, wohin wir gehen
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Don't know what we started
Wissen nicht, was wir angefangen haben
We all need somebody to hold
Wir alle brauchen jemanden zum Festhalten
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Equal in the darkness
Gleich im Dunkeln
The things that can't see
Die Dinge, die wir nicht sehen können
Are the most beautiful, bеautiful to me
Sind die Schönsten, wunderschön für mich
We all need somebody to hold
Wir alle brauchen jemanden zum Festhalten
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Equal in the darkness
Gleich im Dunkeln
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
We all need somebody to hold
Wir alle brauchen jemanden zum Festhalten
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Equal in the darkness
Gleich im Dunkeln
Blinded by the headlights
Geblendet von den Scheinwerfern
Thinking we're unstoppable
Denken, wir wären unaufhaltsam
Saving our change, yeah
Sparen unser Kleingeld, ja
You and I, we both keep
Du und ich, wir beide
Dreaming the impossible
Träumen weiter das Unmögliche
Finding our place
Finden unseren Platz
Oh my love
Oh meine Liebe
You should know
Du solltest wissen
It don't matter wherever we go
Es ist egal, wohin wir gehen
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Don't know what we started
Wissen nicht, was wir angefangen haben
We all need somebody to hold
Wir alle brauchen jemanden zum Festhalten
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Equal in the darkness
Gleich im Dunkeln
The things that we can't see
Die Dinge, die wir nicht sehen können
Are the most beautiful, beautiful to me
Sind die Schönsten, wunderschön für mich
We all need somebody to hold
Wir alle brauchen jemanden zum Festhalten
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Equal in the darkness
Gleich im Dunkeln
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
(Equal in the darkness, equal in the darkness)
(Gleich im Dunkeln, gleich im Dunkeln)
We all need somebody to hold
Wir alle brauchen jemanden zum Festhalten
We're just people in the darkness
Wir sind nur Menschen im Dunkeln
Equal in the darkness
Gleich im Dunkeln





Writer(s): Teemu Brunila, Steven Hiroyuki Aoki, Justin Phillip Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.