Steve Aoki feat. MOD SUN & Global Dan - Movie Star (ft. MOD SUN & Global Dan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Aoki feat. MOD SUN & Global Dan - Movie Star (ft. MOD SUN & Global Dan)




Movie Star (ft. MOD SUN & Global Dan)
Ooh, ooh-ooh
Ох, ох-ох
One, two, three, four
Один два три четыре
Back in high school, he was left out
Еще в старшей школе он был исключен
They would talk down, laughin' at him in the hall
Они говорили свысока, смеялись над ним в холле.
As he walked home, kept his hopes high
Когда он шел домой, возлагал большие надежды
With his chest out, all the drama left behind
С выпяченной грудью вся драма осталась позади
Had a dream that he'd be livin' with the millionaires
Приснилось, что он будет жить с миллионерами
And conversatin' 'bout the way how they made it there
И разговаривая о том, как они туда попали
He never knew how long it'd take for things to fall in place
Он никогда не знал, сколько времени потребуется, чтобы все встало на свои места
We're shootin' for the stars, gettin' lost in outer space
Мы стреляем по звездам, теряемся в открытом космосе
Wake up in the Bentley with the stars on the rooftop
Просыпайтесь в Bentley со звездами на крыше
Poppin' bottles, flexin' in the club with a few rocks
Поппин бутылки, флексин в клубе с несколькими камнями
We're livin' iced out, just look at my new watch
Мы живем во льду, просто посмотри на мои новые часы
Ooh, bling-blau Dang, Lamborghini, jaws droppin'
О, bling-blau Dang, Lamborghini, челюсти отвисают
Now we got it poppin', everybody pullin' up, ayy
Теперь у нас это выскакивает, все подъезжают, ауу
Only with the reals, so ain't nobody foolin' us, ayy
Только с настоящими, так что нас никто не обманет, ауу
Million-dollar smile, diamonds shinin' on my tooth, ayy
Улыбка на миллион долларов, бриллианты сияют на моих зубах, ауу
I just copped a ride, but I told them, "Keep the roof," yeah
Я только что прокатился, но сказал им: Держи крышу, да.
Shinin' like an Audemars
Shinin 'как Audemars
Said I wouldn't make it far
Сказал, что я не буду делать это далеко
Now my momma livin' large
Теперь моя мама живет большой
They say that her son a star
Говорят, что ее сын звезда
Every day a foreign car
На каждый день иномарка
Stunnin' on the boulevard
Потрясающий на бульваре
Paparazzi going hard
Папарацци собирается трудно
Feelin' like a movie star
Чувствую себя кинозвездой
They don't know about the grind, they just see the highlights (highlights)
Они не знают о гринде, они просто видят хайлайты (хайлайты)
I wish I could show 'em what it took to live my life (my life)
Хотел бы я показать им, что нужно, чтобы прожить свою жизнь (мою жизнь)
Blood, sweat, tears, always waitin' 'til the time is right
Кровь, пот, слезы, всегда жду, пока не придет время
So many years of early mornings and late nights (late nights)
Столько лет раннего утра и поздней ночи (поздней ночи)
I was cryin' on the floor, now I'm laughin' to the bank (baby, yeah)
Я плакал на полу, теперь я смеюсь в банке (детка, да)
Say what you want to say, I don't care what you think (no, no)
Скажи, что хочешь сказать, мне все равно, что ты думаешь (нет, нет)
'Cause I got everything that I want
Потому что у меня есть все, что я хочу
Yeah, I came from the bottom, and now I'm livin' on the top
Да, я пришел со дна, а теперь живу наверху.
Can't stop, bottle pop, my shit hot
Не могу остановиться, бутылка поп, мое дерьмо горячее
I'm a boss, paid the cost, I can't lie, I got a lot
Я босс, заплатил цену, я не могу лгать, у меня много
I'm a self-made millionaire
Я самодельный миллионер
All the people stop and stare (yeah), livin' life without a care
Все люди останавливаются и смотрят (да), живут беззаботно
Now we got it poppin' (okay), everybody pullin' up (yeah)
Теперь у нас это выскакивает (хорошо), все подъезжают (да)
Only with the reals, so ain't nobody foolin' us (yeah)
Только с настоящими, так что нас никто не обманет (да)
I remember sleepin' on my mama couch
Я помню, как спал на диване моей мамы
Now I'm all grown up, 'bout to buy my mom a house, ooh
Теперь я взрослый, собираюсь купить маме дом, ох
Shinin' like an Audemars (this life is all that we know)
Сияю, как Audemars (эта жизнь - это все, что мы знаем)
Said I wouldn't make it far
Сказал, что я не буду делать это далеко
Now my momma livin' large (straight to the moon, yeah, we go)
Теперь моя мама живет на широкую ногу (прямо на луну, да, мы идем)
They say that her son a star
Говорят, что ее сын звезда
Every day a foreign car (this life is all that we know)
Каждый день иномарка (эта жизнь это все что мы знаем)
Stunnin' on the boulevard
Потрясающий на бульваре
Paparazzi going hard (straight to the m-)
Папарацци усердно (прямо в м-)
Feelin' like a movie star (yeah, yeah, yeah, yeah)
Чувствую себя кинозвездой (да, да, да, да)
Cameras flashin', so high fashion (high fashion)
Камеры вспыхивают, такая высокая мода (высокая мода)
I wake up every day in a big-ass mansion (big-ass mansion)
Я просыпаюсь каждый день в особняке с большой задницей (особняке с большой задницей)
Superstar status, livin' so lavish (superstar)
Статус суперзвезды, жизнь такая роскошная (суперзвезда)
Everything you dreamed about, I bet I already had it
Все, о чем ты мечтал, держу пари, у меня это уже было.
They were hatin' on me (whoa), that is why I got an ego (yeah)
Они ненавидели меня (уоу), поэтому у меня есть эго (да)
Now they know my name (hey), every single place that we go (yeah)
Теперь они знают мое имя (эй), каждое место, куда мы ходим (да)
Livin' this good (yeah) should prolly be illegal (what-what?)
Жизнь так хорошо (да) должна быть незаконной (что-что?)
My life is a movie directed by Tarantino, whoa (yeah, yeah)
Моя жизнь это фильм Тарантино, эй (да, да)
Shinin' like an Audemars (this life is all that we know)
Сияю, как Audemars (эта жизнь - это все, что мы знаем)
Said I wouldn't make it far (hey)
Сказал, что далеко не уйду (эй)
Now my momma livin' large (yeah, yeah, yeah, straight to the moon, yeah, we go)
Теперь моя мама живет на широкую ногу (да, да, да, прямо на Луну, да, мы идем)
They say that her son a star
Говорят, что ее сын звезда
Every day a foreign car (this life is all that we know, that's true)
Каждый день иномарка (эта жизнь - это все, что мы знаем, это правда)
Stunnin' on the boulevard (yeah-yeah)
Потрясающе на бульваре (да-да)
Paparazzi going hard (yeah-yeah, hey, hey)
Папарацци изо всех сил (да-да, эй, эй)
Feelin' like a movie star (hey, hey, hey, hey)
Чувствую себя кинозвездой (эй, эй, эй, эй)
Feelin' like a, feelin' like a (this life is all that we know)
Чувствую себя, чувствую себя (эта жизнь - это все, что мы знаем)
Like a, like a movie star
Как, как кинозвезда
Feelin' like a, feelin' like a (straight to the moon, yeah, we go)
Чувствую себя, чувствую себя (прямо на луну, да, мы идем)
Feelin' like a movie star
Чувствую себя кинозвездой
Feelin' like a, feelin' like a (this life is all that we know)
Чувствую себя, чувствую себя (эта жизнь - это все, что мы знаем)
Like a, like a movie star
Как, как кинозвезда
Feelin' like a, feelin' like a
Чувствую себя как, чувствую себя как
Feelin' like a movie star
Чувствую себя кинозвездой





Writer(s): Steve Aoki, Michael V Gazzo, Derek Smith, Daniel David Mcmannis, Dell Ngonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.