Paroles et traduction Steve Aoki feat. Taking Back Sunday - Cute Without The E (Ziri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cute Without The E (Ziri)
Милашка без буквы "Я" (Зири)
Will
you
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
Your
lipstick,
his
collar,
don't
bother,
angel
Твоя
помада,
его
воротник,
не
беспокойся,
ангел,
I
know
exactly
what
goes
on
Я
прекрасно
знаю,
что
происходит.
You're
crazy
for
this
one,
Steve
Ты
без
ума
от
этого
парня,
Стив,
When
everything
you'll
get
is
Когда
ты
получишь
все,
Everything
that
you've
wanted,
princess
(well,
which
would
you
prefer?)
Чего
ты
хотела,
принцесса
(ну,
что
бы
ты
предпочла?),
My
finger
on
the
trigger,
or
Мой
палец
на
курке,
или
Me
face
down,
down
across
your
floor?
Меня
лицом
вниз,
на
твоем
полу?
(Me
face
down,
down
across
your
floor?)
(Меня
лицом
вниз,
на
твоем
полу?)
Me
face
down,
down
across
your
floor?
Меня
лицом
вниз,
на
твоем
полу?
Well,
just
so
long
as
this
thing's
loaded
Ну,
лишь
бы
эта
штука
была
заряжена.
And
will
you
tell
all
your
friends
И
ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием,
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием,
And
will
you
tell
all
your
friends
И
ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием,
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием.
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием.
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием.
Don't
bother
trying
to
explain,
angel
Не
пытайся
объясниться,
ангел,
I
know
exactly
what
goes
on
when
you're
on,
and
Я
прекрасно
знаю,
что
происходит,
когда
ты
в
ударе,
и
How
'bout
I'm
outside
of
your
window?
(Well,
how
'bout
I'm
outside
of
your
window)
Как
насчет
того,
что
я
у
твоего
окна?
(Ну,
как
насчет
того,
что
я
у
твоего
окна)
Watching
him,
boy,
the
details
covered
Наблюдаю
за
ним,
мальчик,
все
детали
учтены,
You're
such
a
sucker
for
a
sweet
talker,
yeah
Ты
такая
любительница
сладких
речей,
да.
And
will
you
tell
all
your
friends
И
ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием,
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием,
And
will
you
tell
all
your
friends
И
ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием,
This
all
was
only
wishful
thinking
(I
never
let
you
hold
me
back)
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием
(Я
никогда
не
позволю
тебе
меня
сдерживать).
This
all
was
only
wishful
thinking
Все
это
было
лишь
благим
пожеланием.
Will
you
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
And
will
you
tell
all
your
friends
И
ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
Will
you
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
And
will
you
tell
all
your
friends
И
ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
Will
you
tell
all
your
friends
Ты
расскажешь
всем
своим
друзьям,
You've
got
your
gun
to
my
head?
Что
приставила
пистолет
к
моей
голове?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Aoki, John Thomas Nolan, Adam Burbank Lazzara, Shaun Cooper, Mark O'connell, Edward Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.