Steve Aoki feat. Bad Royale, Ma$e & Big Gigantic - $4,000,000 (Oliver Heldens Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Aoki feat. Bad Royale, Ma$e & Big Gigantic - $4,000,000 (Oliver Heldens Remix)




$4,000,000 (Oliver Heldens Remix)
$4,000,000 (Oliver Heldens Remix)
Somebody sure got a birthday, somebody gon' turn eighteen
У кого-то сегодня день рождения, кому-то исполняется восемнадцать
Somebody just turned twenty-one, you know what that means
Кто-то только что отметил свое двадцать первое, ты же знаешь, что это значит
You know what that means, you know, you know
Ты же знаешь, что это значит, знаешь, знаешь
You could have whatever you want
Ты можешь получить все, что захочешь
You can do whatever you want
Ты можешь делать все, что захочешь
Somebody sure got a birthday, somebody gon' turn eighteen
У кого-то сегодня день рождения, кому-то исполняется восемнадцать
Somebody gon' turned twenty-one, you know what that means
Кто-то только что отметил свое двадцать первое, ты же знаешь, что это значит
You know what that means, you know, you know
Ты же знаешь, что это значит, знаешь, знаешь
You know what that means
Ты же знаешь, что это значит
I'm too rich for these young niggas
Я слишком богат для этих юнцов
Too slick for these old hoes
Слишком умен для этих старых шлюх
Chick says she mine though
Цыпочка говорит, что я ее, хотя
My Snapchat says she not though
Мой Snapchat говорит, что это не так
Four million on gold chains
Четыре миллиона на золотые цепи
Ten million on bottles
Десять миллионов на бутылки
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно
Shit, Ma$e hit the lotto
Черт, Ma$e сорвал куш
About four million in gold chains, 'bout ten million in bottles
Около четырех миллионов на золотые цепи, около десяти миллионов на бутылки
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно
This live, this live, this live, this live
Вот это жизнь, вот это жизнь, вот это жизнь, вот это жизнь
Penthouse to the helicopter to the plane to the Rolls
Из пентхауса к вертолету, из самолета в Rolls
To the elevator, to the floor until you say you can't take it no more
В лифте, на танцполе, пока не скажешь, что больше не можешь
You know what that means
Ты же знаешь, что это значит
You know what that means, you know, you know, know
Ты же знаешь, что это значит, знаешь, знаешь, знаешь
You could have whatever you want
Ты можешь получить все, что захочешь
Twenty-one, you know what that means
Двадцать один, ты же знаешь, что это значит
You know I'm no stoopy for cutie
Знаешь, я не ведусь на милашек
You know that her booty be super like Sonic
Ты знаешь, что ее задница супер, как Соник
You know it's ironic, I'm hot as the climate
Знаешь, иронично, я горяч, как климат
Flow has been tarnished, I glow like a diamond
Поток был запятнан, я сияю, как бриллиант
And can I be honest? My gin has no tonic
И могу я быть честным? В моем джине нет тоника
I treat it like legend
Я отношусь к нему как к легенде
But I been iconic, now back to chronic
Но я был иконой, а теперь вернемся к хронике
Back to the numb in the boat
Вернемся к онемению в лодке
Back to the murder we know
Вернемся к убийству, которое мы знаем
About four million in gold chains, 'bout ten million in bottles
Около четырех миллионов на золотые цепи, около десяти миллионов на бутылки
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно
This live, this live, this live, this live
Вот это жизнь, вот это жизнь, вот это жизнь, вот это жизнь
Four million in gold chains, four, four million in gold chains
Четыре миллиона на золотые цепи, четыре, четыре миллиона на золотые цепи
'Bout four million in gold chains, 'bout ten million in bottles
Около четырех миллионов на золотые цепи, около десяти миллионов на бутылки
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно
They ain't never get this live, though
Они никогда так не жили, вот честно





Writer(s): Steve Aoki, Mason Betha, Maor Levi, Elias Ghosn, Bruce Karlsson, Kevin Wild


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.