Paroles et traduction Steve Aoki feat. Bad Royale, Ma$e & Big Gigantic - $4,000,000 (Oliver Heldens Remix)
$4,000,000 (Oliver Heldens Remix)
$4,000,000 (Oliver Heldens Remix)
Somebody
sure
got
a
birthday,
somebody
gon'
turn
eighteen
У
кого-то
сегодня
день
рождения,
кому-то
исполняется
восемнадцать
Somebody
just
turned
twenty-one,
you
know
what
that
means
Кто-то
только
что
отметил
свое
двадцать
первое,
ты
же
знаешь,
что
это
значит
You
know
what
that
means,
you
know,
you
know
Ты
же
знаешь,
что
это
значит,
знаешь,
знаешь
You
could
have
whatever
you
want
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь
You
can
do
whatever
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Somebody
sure
got
a
birthday,
somebody
gon'
turn
eighteen
У
кого-то
сегодня
день
рождения,
кому-то
исполняется
восемнадцать
Somebody
gon'
turned
twenty-one,
you
know
what
that
means
Кто-то
только
что
отметил
свое
двадцать
первое,
ты
же
знаешь,
что
это
значит
You
know
what
that
means,
you
know,
you
know
Ты
же
знаешь,
что
это
значит,
знаешь,
знаешь
You
know
what
that
means
Ты
же
знаешь,
что
это
значит
I'm
too
rich
for
these
young
niggas
Я
слишком
богат
для
этих
юнцов
Too
slick
for
these
old
hoes
Слишком
умен
для
этих
старых
шлюх
Chick
says
she
mine
though
Цыпочка
говорит,
что
я
ее,
хотя
My
Snapchat
says
she
not
though
Мой
Snapchat
говорит,
что
это
не
так
Four
million
on
gold
chains
Четыре
миллиона
на
золотые
цепи
Ten
million
on
bottles
Десять
миллионов
на
бутылки
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
Shit,
Ma$e
hit
the
lotto
Черт,
Ma$e
сорвал
куш
About
four
million
in
gold
chains,
'bout
ten
million
in
bottles
Около
четырех
миллионов
на
золотые
цепи,
около
десяти
миллионов
на
бутылки
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
This
live,
this
live,
this
live,
this
live
Вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь
Penthouse
to
the
helicopter
to
the
plane
to
the
Rolls
Из
пентхауса
к
вертолету,
из
самолета
в
Rolls
To
the
elevator,
to
the
floor
until
you
say
you
can't
take
it
no
more
В
лифте,
на
танцполе,
пока
не
скажешь,
что
больше
не
можешь
You
know
what
that
means
Ты
же
знаешь,
что
это
значит
You
know
what
that
means,
you
know,
you
know,
know
Ты
же
знаешь,
что
это
значит,
знаешь,
знаешь,
знаешь
You
could
have
whatever
you
want
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь
Twenty-one,
you
know
what
that
means
Двадцать
один,
ты
же
знаешь,
что
это
значит
You
know
I'm
no
stoopy
for
cutie
Знаешь,
я
не
ведусь
на
милашек
You
know
that
her
booty
be
super
like
Sonic
Ты
знаешь,
что
ее
задница
супер,
как
Соник
You
know
it's
ironic,
I'm
hot
as
the
climate
Знаешь,
иронично,
я
горяч,
как
климат
Flow
has
been
tarnished,
I
glow
like
a
diamond
Поток
был
запятнан,
я
сияю,
как
бриллиант
And
can
I
be
honest?
My
gin
has
no
tonic
И
могу
я
быть
честным?
В
моем
джине
нет
тоника
I
treat
it
like
legend
Я
отношусь
к
нему
как
к
легенде
But
I
been
iconic,
now
back
to
chronic
Но
я
был
иконой,
а
теперь
вернемся
к
хронике
Back
to
the
numb
in
the
boat
Вернемся
к
онемению
в
лодке
Back
to
the
murder
we
know
Вернемся
к
убийству,
которое
мы
знаем
About
four
million
in
gold
chains,
'bout
ten
million
in
bottles
Около
четырех
миллионов
на
золотые
цепи,
около
десяти
миллионов
на
бутылки
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
This
live,
this
live,
this
live,
this
live
Вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь,
вот
это
жизнь
Four
million
in
gold
chains,
four,
four
million
in
gold
chains
Четыре
миллиона
на
золотые
цепи,
четыре,
четыре
миллиона
на
золотые
цепи
'Bout
four
million
in
gold
chains,
'bout
ten
million
in
bottles
Около
четырех
миллионов
на
золотые
цепи,
около
десяти
миллионов
на
бутылки
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
They
ain't
never
get
this
live,
though
Они
никогда
так
не
жили,
вот
честно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Aoki, Mason Betha, Maor Levi, Elias Ghosn, Bruce Karlsson, Kevin Wild
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.