Steve Aoki feat. Bad Royale, Ma$e & Big Gigantic - $4,000,000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Aoki feat. Bad Royale, Ma$e & Big Gigantic - $4,000,000




Somebody sure got a birthday, somebody gon' turn eighteen
У кого-то точно день рождения, кому-то будет восемнадцать.
Somebody just turned twenty-one, you know what that means
Кому-то только исполнилось двадцать один, ты знаешь, что это значит.
You know what that means, you know, you know
Ты знаешь, что это значит, ты знаешь, ты знаешь.
You could have whatever you want
Ты можешь получить все, что захочешь.
You can do whatever you want
Ты можешь делать все, что захочешь.
Somebody sure got a birthday, somebody gon' turn eighteen
У кого-то точно день рождения, кому-то будет восемнадцать.
Somebody gon' turned twenty-one, you know what that means
Кому-то исполнилось двадцать один, ты знаешь, что это значит.
You know what that means, you know, you know
Ты знаешь, что это значит, ты знаешь, ты знаешь.
You know what that means
Ты знаешь, что это значит.
I'm too rich for these young niggas
Я слишком богат для этих молодых ниггеров.
Too slick for these old hoes
Слишком скользкий для этих старых шлюх.
Chick says she mine though
Цыпочка говорит, что она моя.
My Snapchat says she not though
Мой Снэпчат говорит, что она не знает.
Four million on gold chains
Четыре миллиона на золотых цепях.
Ten million on bottles
Десять миллионов на бутылках.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.
Shit, Ma$e hit the lotto
Черт, Ma$e попал в лото.
About four million in gold chains, 'bout ten million in bottles
Около четырех миллионов в золотых цепях, около десяти миллионов в бутылках.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.
This live, this live, this live, this live
Это жить, это жить, это жить, это жить, это жить.
Penthouse to the helicopter to the plane to the Rolls
Пентхаус к вертолету, к самолету, к рулонам.
To the elevator, to the floor until you say you can't take it no more
К лифту, на танцпол, пока ты не скажешь, что больше не сможешь подняться.
You know what that means
Ты знаешь, что это значит.
You know what that means, you know, you know, know
Ты знаешь, что это значит, ты знаешь, ты знаешь, знаешь ...
You could have whatever you want
Ты можешь получить все, что захочешь.
Twenty-one, you know what that means
Двадцать один, ты знаешь, что это значит.
You know I'm no stoopy for cutie
Ты знаешь, я не под кайфом для милашки.
You know that her booty be super like Sonic
Ты знаешь, что ее попка будет супер, как Соник.
You know it's ironic, I'm hot as the climate
Ты знаешь, это иронично, мне жарко, как климат.
Flow has been tarnished, I glow like a diamond
Поток потускнел, я сияю, как бриллиант.
And can I be honest? My gin has no tonic
Могу ли я быть честным? у моего Джина нет тоника.
I treat it like legend
Я отношусь к этому, как к легенде.
But I been iconic, now back to chronic
Но я была иконой, теперь возвращаюсь к хронике.
Back to the numb in the boat
Обратно в оцепеневшую лодку.
Back to the murder we know
Вернемся к убийству, мы знаем
About four million in gold chains, 'bout ten million in bottles
Около четырех миллионов в золотых цепях, около десяти миллионов в бутылках.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.
This live, this live, this live, this live
Это жить, это жить, это жить, это жить, это жить.
Four million in gold chains, four, four million in gold chains
Четыре миллиона в золотых цепях, четыре, четыре миллиона в золотых цепях.
'Bout four million in gold chains, 'bout ten million in bottles
Четыре миллиона в золотых цепях, десять миллионов в бутылках.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.
They ain't never get this live, though
Они никогда не получат это вживую.





Writer(s): BETHA MASON, AOKI STEVEN HIROYUKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.