Steve Aoki feat. Machine Gun Kelly - Free the Madness (feat. Machine Gun Kelly) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Steve Aoki feat. Machine Gun Kelly - Free the Madness (feat. Machine Gun Kelly)




Free the Madness (feat. Machine Gun Kelly)
Befreie den Wahnsinn (feat. Machine Gun Kelly)
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
If the leather fades and the children age
Wenn das Leder verblasst und die Kinder älter werden
And the love we share separates
Und die Liebe, die wir teilen, sich trennt
In a perfect world do we know we're done?
Wissen wir in einer perfekten Welt, dass wir fertig sind?
But I don't wanna grow up, not for anyone!
Aber ich will nicht erwachsen werden, für niemanden!
I wanna be alone with six at home
Ich möchte allein sein, mit sechs zu Hause
I wanna take control of, but never own
Ich möchte die Kontrolle übernehmen, aber niemals besitzen
If I could free this
Wenn ich das nur befreien könnte
I said If I could free this
Ich sagte, wenn ich das nur befreien könnte
If I could free this fuckin' madness in my mind!
Wenn ich diesen verdammten Wahnsinn in meinem Kopf nur befreien könnte!
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Free your mind
Befreie deinen Geist
Free, free your mind
Befreie, befreie deinen Geist
Kells
Kells
And if tomorrow i wake up and I'm sixty years old
Und wenn ich morgen aufwache und sechzig Jahre alt bin
I hope when I look in the mirror and ask how you lived
Hoffe ich, wenn ich in den Spiegel schaue und frage, wie du gelebt hast
I look right and back and say, "shit, you tell me!"
dass ich direkt zurückblicke und sage: "Scheiße, sag du es mir!"
So I smoke this herb with my homies (Park the car with my homies)
Also rauche ich dieses Kraut mit meinen Kumpels (Parke das Auto mit meinen Kumpels)
Couldn't afford a roof over my head
Konnte mir kein Dach über dem Kopf leisten
But I let that bitch burn with my homies
Aber ich lasse diese Schlampe mit meinen Kumpels brennen
We're living life in the moment
Wir leben das Leben im Moment
Walk in this bitch like we own this
Laufen hier rein, als ob uns das gehört
Screaming that fuck the world to this moment
Schreien bis zu diesem Moment, dass die Welt uns mal kann
And if I can free this
Und wenn ich das befreien kann
Madness, stop the screaming!
Diesen Wahnsinn, hör auf zu schreien!
Inside of my mind it's freedom
In meinem Kopf ist Freiheit
And it's magic, a perfect giving
Und es ist Magie, ein perfektes Geben
All I do is have a little sunlight
Alles, was ich brauche, ist ein wenig Sonnenlicht, Liebling,
All I wanna do is drink a little moonshine
Alles, was ich will, ist ein wenig Mondschein trinken, Süße.
You can show me what a fuck I'm doing right
Du kannst mir zeigen, was zum Teufel ich richtig mache, meine Schöne.
And don't nobody wanna have a good time
Und niemand will eine gute Zeit haben
I wish I can see this
Ich wünschte, ich könnte das sehen
I wish I can free this
Ich wünschte, ich könnte das befreien
Fucking madness in my mind
Verdammten Wahnsinn in meinem Kopf





Writer(s): Richard Colson Baker, Steven Hiroyuki Aoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.