Paroles et traduction Steve Aoki feat. Machine Gun Kelly - Free the Madness (feat. Machine Gun Kelly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free the Madness (feat. Machine Gun Kelly)
Befreie den Wahnsinn (feat. Machine Gun Kelly)
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
If
the
leather
fades
and
the
children
age
Wenn
das
Leder
verblasst
und
die
Kinder
älter
werden
And
the
love
we
share
separates
Und
die
Liebe,
die
wir
teilen,
sich
trennt
In
a
perfect
world
do
we
know
we're
done?
Wissen
wir
in
einer
perfekten
Welt,
dass
wir
fertig
sind?
But
I
don't
wanna
grow
up,
not
for
anyone!
Aber
ich
will
nicht
erwachsen
werden,
für
niemanden!
I
wanna
be
alone
with
six
at
home
Ich
möchte
allein
sein,
mit
sechs
zu
Hause
I
wanna
take
control
of,
but
never
own
Ich
möchte
die
Kontrolle
übernehmen,
aber
niemals
besitzen
If
I
could
free
this
Wenn
ich
das
nur
befreien
könnte
I
said
If
I
could
free
this
Ich
sagte,
wenn
ich
das
nur
befreien
könnte
If
I
could
free
this
fuckin'
madness
in
my
mind!
Wenn
ich
diesen
verdammten
Wahnsinn
in
meinem
Kopf
nur
befreien
könnte!
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
Free,
free
your
mind
Befreie,
befreie
deinen
Geist
And
if
tomorrow
i
wake
up
and
I'm
sixty
years
old
Und
wenn
ich
morgen
aufwache
und
sechzig
Jahre
alt
bin
I
hope
when
I
look
in
the
mirror
and
ask
how
you
lived
Hoffe
ich,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
und
frage,
wie
du
gelebt
hast
I
look
right
and
back
and
say,
"shit,
you
tell
me!"
dass
ich
direkt
zurückblicke
und
sage:
"Scheiße,
sag
du
es
mir!"
So
I
smoke
this
herb
with
my
homies
(Park
the
car
with
my
homies)
Also
rauche
ich
dieses
Kraut
mit
meinen
Kumpels
(Parke
das
Auto
mit
meinen
Kumpels)
Couldn't
afford
a
roof
over
my
head
Konnte
mir
kein
Dach
über
dem
Kopf
leisten
But
I
let
that
bitch
burn
with
my
homies
Aber
ich
lasse
diese
Schlampe
mit
meinen
Kumpels
brennen
We're
living
life
in
the
moment
Wir
leben
das
Leben
im
Moment
Walk
in
this
bitch
like
we
own
this
Laufen
hier
rein,
als
ob
uns
das
gehört
Screaming
that
fuck
the
world
to
this
moment
Schreien
bis
zu
diesem
Moment,
dass
die
Welt
uns
mal
kann
And
if
I
can
free
this
Und
wenn
ich
das
befreien
kann
Madness,
stop
the
screaming!
Diesen
Wahnsinn,
hör
auf
zu
schreien!
Inside
of
my
mind
it's
freedom
In
meinem
Kopf
ist
Freiheit
And
it's
magic,
a
perfect
giving
Und
es
ist
Magie,
ein
perfektes
Geben
All
I
do
is
have
a
little
sunlight
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
wenig
Sonnenlicht,
Liebling,
All
I
wanna
do
is
drink
a
little
moonshine
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
wenig
Mondschein
trinken,
Süße.
You
can
show
me
what
a
fuck
I'm
doing
right
Du
kannst
mir
zeigen,
was
zum
Teufel
ich
richtig
mache,
meine
Schöne.
And
don't
nobody
wanna
have
a
good
time
Und
niemand
will
eine
gute
Zeit
haben
I
wish
I
can
see
this
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
sehen
I
wish
I
can
free
this
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
befreien
Fucking
madness
in
my
mind
Verdammten
Wahnsinn
in
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Colson Baker, Steven Hiroyuki Aoki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.