Paroles et traduction Steve Aoki feat. Migos & Lil Yachty - Night Call (Mixed)
When
the
night
call,
yeah
Когда
ночь
зовет,
да
I
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
зову
всех
своих
солдат
просто
прийти
и
поругаться,
да
(солдаты!)
When
the
night
call,
yeah
(night
call!)
Когда
ночной
звонок,
да
(ночной
звонок!)
I
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
зову
всех
своих
солдат
просто
прийти
и
поругаться,
да
(солдаты!)
When
the
night
call
Когда
ночной
зов
We
can
link
up,
we
can
all
ball
(ball!)
Мы
можем
соединиться,
мы
все
можем
бал
(бал!)
Molly,
Xans
and
all,
3-2-1
then
we
takin′
off
Молли,
Ксанс
и
все
остальное,
3-2-1,
а
потом
мы
взлетаем.
If
you
came
to
party,
pour
champagne
we
can
drink
Bacardi
Если
ты
пришел
на
вечеринку,
налей
шампанского,
мы
можем
выпить
Бакарди.
And
I'm
′bout
to
go
in,
r
И
я
собираюсь
войти,
Р
Ave
in
the
crowd
Michael
Phelps
I
dive
in
(rave-rave)
Аве
в
толпе
Майкл
Фелпс
я
ныряю
в
нее
(рэйв-рэйв)
When
the
night
call,
night
call
Когда
ночь
зовет,
ночь
зовет.
Roll
the
dice
dawg,
dice
dawg
(the
dice!)
Брось
кости,
чувак,
кости,
чувак
(кости!)
Hoppin'
in
the
white
frog
(white
frog)
Прыгаю
в
белую
лягушку
(белую
лягушку).
Livin'
like
a
outlaw
(outlaw)
Живу
как
преступник
(преступник).
Shorty
got
a
tight
jaw
У
коротышки
плотно
сжаты
челюсти.
When
the
night
call
night
call,
yeah
Когда
ночь
зовет,
ночь
зовет,
да
When
the
night
call,
yeah
Когда
ночь
зовет,
да
I′ll
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
позову
всех
своих
солдат,
чтобы
они
пришли
и
устроили
драку,
да
(солдаты!)
When
the
night
call,
yeah
(night
call!)
Когда
ночной
звонок,
да
(ночной
звонок!)
I′ll
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
позову
всех
своих
солдат,
чтобы
они
пришли
и
устроили
драку,
да
(солдаты!)
When
the
night
call
pick
up
the
phone
Когда
ночью
позвонят,
возьми
трубку.
When
the
night
call
pick
up
the
phone
Когда
ночью
позвонят,
возьми
трубку.
Past
2 I'm
an
animal
После
2 я
животное
My
bitch
ride
bone
like
a
cannibal
Моя
сучка
скачет
на
кости
как
каннибал
My
party
crazy
like
carnivals
Моя
вечеринка
сумасшедшая
как
карнавал
Pull
up
them
birds
like
a
cardinal
Поднимите
этих
птиц,
как
кардинал.
I
run
up
my
sack
check
my
cardio
Я
подбегаю
к
своему
мешку
проверяю
кардиотренировку
Bitch
it′s
Quavo
and
it's
Lil
Boat
Сука
это
Quavo
и
это
Lil
Boat
Steve
Aoki
with
the
finger
roll
Стив
Аоки
с
пальчиковым
роллом
Basketball
like
a
Seminole
Баскетбол
как
у
Семинола
In
my
party
we
fuck
any
hoe
На
моей
вечеринке
мы
трахаем
любую
мотыгу
In
my
party
we
fuck
your
hoe
На
моей
вечеринке
мы
трахаем
твою
мотыгу
When
the
night
calls
drop
everything
that′s
done
and
run
Когда
ночь
зовет
бросай
все
что
сделано
и
беги
We're
gon′
party
'til
the
sun
come
Мы
будем
веселиться,
пока
не
взойдет
солнце.
No
cameras
just
us
Никаких
камер
только
мы
Put
your
drinks
in
the
air
Поднимите
свои
напитки
в
воздух
We
don't
care
who′s
here
Нам
все
равно,
кто
здесь.
We
don′t
care
who's
here
′cause
we
having
fun
in
the
bedroom
Нам
все
равно,
кто
здесь,
потому
что
мы
веселимся
в
спальне.
Give
a
fuck
'bout
your
feelings
Наплевать
на
твои
чувства
Middle
finger
to
a
villain
Средний
палец
злодею.
Split
his
wig
back
now
he
peelin′
Расколол
свой
парик,
теперь
он
слезает.
Donald
his
hoe
like
that
nigga
named
Trump
Дональд
его
мотыга
как
тот
ниггер
по
имени
Трамп
When
the
night
call,
yeah
Когда
ночь
зовет,
да
I'll
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
позову
всех
своих
солдат,
чтобы
они
пришли
и
устроили
драку,
да
(солдаты!)
When
the
night
call,
yeah
(night
call!)
Когда
ночной
звонок,
да
(ночной
звонок!)
I′ll
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
позову
всех
своих
солдат,
чтобы
они
пришли
и
устроили
драку,
да
(солдаты!)
I
wanna
start
up
a
riot
(riot!)
Я
хочу
устроить
бунт
(бунт!).
I
wanna
fat
out
your
tires
Я
хочу
разжирить
твои
шины
Steve
Aoki
throw
the
cake
(Steve!)
Стив
Аоки
бросает
торт
(Стив!)
I
wanna
throw
me
a
pie
(pie!)
Я
хочу
бросить
себе
пирог
(Пирог!)
That's
only
when
the
night
call
yeah
(night
call!)
Это
только
тогда,
когда
ночью
звонят,
да
(ночью
звонят!)
I
wanna
p-p-pipe
y'all
up
Я
хочу
п-п-протянуть
вам
всем
трубку.
She
wanna
fuck
but
don′t
know
me
(Smash!)
Она
хочет
трахаться,
но
не
знает
меня
(Smash!)
I
put
the
ice
in
the
Rollie
(ice!)
Я
кладу
лед
в
"Ролли"
(лед!)
I′m
a
champion
Kobe
(champion!)
Я
чемпион,
Коби
(чемпион!)
It's
Migos
Migos
Steve
Aoki
(o!)
Это
Мигос
Мигос
Стив
Аоки
(о!)
Play
with
that
key
like
piano
(ki!)
Играй
с
этим
ключом,
как
на
пианино
(ки!)
I′m
in
the
jungle
like
Rambo
(ju!)
Я
в
джунглях,
как
Рэмбо
(Джу!)
Jump
off
the
stage,
Geronimo
Прыгай
со
сцены,
Джеронимо!
Your
pockets
is
dry
like
camel
Твои
карманы
Сухи,
как
верблюд.
When
the
night
call,
yeah
Когда
ночь
зовет,
да
I
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
зову
всех
своих
солдат
просто
прийти
и
поругаться,
да
(солдаты!)
When
the
night
call,
yeah
(night
call!)
Когда
ночной
звонок,
да
(ночной
звонок!)
I
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
зову
всех
своих
солдат
просто
прийти
и
поругаться,
да
(солдаты!)
Night
call,
diamonds
shine
with
the
lights
off
Ночной
звонок,
бриллианты
сияют
при
выключенном
свете.
Night
brawl
I'mma
spray
like
Lysol
(prr)
Ночная
драка,
я
буду
брызгать,
как
лизол
(ПРР).
Thot
bitch
that
ain′t
my
type
nah
(nah!)
С
** ка,
это
не
в
моем
вкусе,
нет
(нет!)
Bad
bitch
pipe
down
for
a
pipe
yah
(pipe!)
Плохая
сучка,
спустись
на
трубу,
да
(труба!)
I'mma
need
a
con
with
no
flaw
(con!)
Мне
нужен
жулик
без
изъяна
(жулик!)
Lookin′
at
my
diamonds
no
flaws
(diamonds!)
Смотрю
на
свои
бриллианты
- никаких
изъянов
(бриллианты!)
Wanna
go
to
war
we
can
fight
for
Geico
Хочешь
пойти
на
войну
мы
можем
сражаться
за
Гейко
All
I
gotta
do
is
make
one
call
(one!)
Все,
что
мне
нужно
сделать,
- это
сделать
один
звонок
(один!).
When
I
walk
in,
they
applaud
(nah!)
Когда
я
вхожу,
они
аплодируют
(не-а!).
Big
back
end,
homie
never
did
frauds
Большой
задний
конец,
Братан
никогда
не
занимался
мошенничеством
Staring
at
my
heart
'cause
she
never
seen
stars
Она
смотрит
на
мое
сердце,
потому
что
никогда
не
видела
звезд.
Lookin'
at
the
door
wanna
know
how
they
ajar
Смотрю
на
дверь,
хочу
знать,
как
она
приоткрыта.
Night
call
yeah
we
know
that
Ночной
звонок
Да
мы
это
знаем
Migo
makin′
sure
they
pullin′
out
Kodaks
(flash!)
Миго
удостоверяется,
что
они
вытаскивают
Кодаки
(вспышка!).
The
trophy
is
Skydweller
Rolex
Трофей
Skydweller
Rolex
My
life
is
written
in
books
like
a
codex
Моя
жизнь
записана
в
книгах,
как
кодекс.
When
the
night
call,
yeah
Когда
ночь
зовет,
да
I'll
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
позову
всех
своих
солдат,
чтобы
они
пришли
и
устроили
драку,
да
(солдаты!)
When
the
night
call,
yeah
(night
call!)
Когда
ночной
звонок,
да
(ночной
звонок!)
I′ll
call
all
my
soldiers
just
to
come
and
brawl,
yeah
(soldiers!)
Я
позову
всех
своих
солдат,
чтобы
они
пришли
и
устроили
драку,
да
(солдаты!)
This
time
I'mma
show
you
somethin′
На
этот
раз
я
тебе
кое-что
покажу.
This
time
I'mma
pour
it
up
(pull
it
up)
На
этот
раз
я
налью
его
до
краев
(потяни
его
вверх).
This
time
I′mma
light
it
up
(light
it
up)
На
этот
раз
я
зажгу
его
(зажгу
его).
This
time
I'mma
light
it
up
(light
it
up)
На
этот
раз
я
зажгу
его
(зажгу
его).
That's
only
when
night
call
yeah
(only
when
night
call)
Это
только
тогда,
когда
ночь
зовет,
да
(только
тогда,
когда
ночь
зовет).
Did
the
night
call,
night
call
yeah
Неужели
ночной
звонок,
ночной
звонок,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Dean, Quavious Keyate Marshall, Khalif Malik Ibn Shaman Brown, Allen Raphael Ritter, Steven Hiroyuki Aoki, Miles Mccollum, Kiari Kendrell Cephus, Bryan Simmons, Joshua Howard Luellen, Glenda Proby, Jacques Webster, Leland Tyler Wayne, Kirsnick Khari Ball, Keith Cozart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.