Paroles et traduction Steve Aoki feat. blink-182 - Why Are We So Broken
I
had
a
feeling
you
were
troubled
У
меня
было
чувство,
что
ты
встревожена.
The
night
I
pulled
you
from
the
rubble
В
ту
ночь,
когда
я
вытащил
тебя
из-под
обломков.
When
we
released,
this
disaster
piece
Когда
мы
выпустили
этот
кусочек
катастрофы
From
the
ceiling
or
the
gutter
С
потолка
или
из
сточной
канавы
Get
my
bleeding
heart
aflutter
Заставь
мое
кровоточащее
сердце
трепетать.
And
I
can't
erase
the
sad
memories
И
я
не
могу
стереть
эти
грустные
воспоминания.
Got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить.
Got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить,
замедлить
...
Tonight,
why
are
you
so
broken?
Сегодня
вечером,
почему
ты
такой
разбитый?
Wanna
know,
wanna
know,
wanna
know
Хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать
All
about
you
Все
о
тебе.
Tonight,
why
are
we
still
holding
on?
Сегодня
ночью,
почему
мы
все
еще
держимся?
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
Heard
a
rumor
you
were
leaving
До
меня
дошли
слухи,
что
ты
уезжаешь.
The
West
Coast
tomorrow
evening
Западное
побережье
завтра
вечером
Wasting
no
time,
saying
your
goodbyes
Не
теряя
времени,
ты
прощаешься
со
мной.
For
the
life
of
me,
I
can't
find
Хоть
убей,
я
не
могу
найти
...
Anyone
to
share
or
kill
time
Кто-нибудь,
чтобы
поделиться
или
убить
время?
I
want
you
back,
my
little
heart
attack
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
мой
маленький
сердечный
приступ.
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время.
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить.
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время.
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить,
замедлить
...
Tonight,
why
are
you
so
broken?
Сегодня
вечером,
почему
ты
такой
разбитый?
Wanna
know,
wanna
know,
wanna
know
Хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать
All
about
you
Все
о
тебе.
Tonight,
why
are
we
still
holding
on?
Сегодня
ночью,
почему
мы
все
еще
держимся?
When
the
world's
fall
down
Когда
мир
рухнет
And
you
run
from
the
dust
as
it
gathers
your
guts
И
ты
бежишь
от
пыли,
когда
она
собирает
твои
внутренности.
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
When
the
storm
is
gone
Когда
буря
утихнет
Comes
crashing
down
upon
us,
waste
of
a
life
Обрушивается
на
нас,
пустая
трата
жизни.
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
It's
never
enough
for
Этого
никогда
не
бывает
достаточно
для
...
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
It's
never
enough
for
Этого
никогда
не
бывает
достаточно
для
...
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время.
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить.
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
свободное
время.
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить,
замедлить
...
It's
never
enough
for
you
Тебе
всегда
этого
мало.
I
got
time
on
my
hands
(My
hands)
У
меня
есть
время
на
руках
(на
руках).
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить.
I
got
time
on
my
hands
(I
got
time
on
my
hands)
У
меня
есть
время
на
руках
(у
меня
есть
время
на
руках).
I
got
time
to
slow
you
down,
down,
down,
down,
down
У
меня
есть
время,
чтобы
замедлить
тебя,
замедлить,
замедлить,
замедлить,
замедлить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ian kirkpatrick, john feldmann, mark hoppus, matt skiba, steve aoki, travis barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.