Steve Arrington's Hall of Fame - Way Out - traduction des paroles en allemand

Way Out - Steve Arrington's Hall of Fametraduction en allemand




Way Out
Ganz Weit Draußen
Where you've never been before,
Wo du noch nie zuvor gewesen bist,
I want to take you way out,
Ich will dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before, way out!
Wo du noch nie zuvor gewesen bist, ganz weit raus!
I want to take you way out,
Ich will dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before, way out!
Wo du noch nie zuvor gewesen bist, ganz weit raus!
Let's sail together you and I
Lass uns zusammen segeln, du und ich,
Anywhere in the world we fly
Überallhin in der Welt, wohin wir fliegen,
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
But behind the naked eyes I can see
Aber hinter den nackten Augen kann ich sehen,
Just to cross the galaxy,
Einfach nur, um die Galaxie zu durchqueren,
Believe me.
Glaub mir.
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
You can slip to dancefloor
Du kannst auf die Tanzfläche gleiten,
Tantalizing, mesmerizing heat,
Verlockende, hypnotisierende Hitze,
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
Ooh, I'm your superman I guarantee
Ooh, ich bin dein Supermann, ich garantiere,
To love you naturally
Dich auf natürliche Weise zu lieben,
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
Do, do, do, dooooooo come along, girl
Du, du, du, duuuuu, komm mit, Mädchen,
Come along!
Komm mit!
I want to take you way out,
Ich will dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before, way out!
Wo du noch nie zuvor gewesen bist, ganz weit raus!
I want to take you way out,
Ich will dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before, way out!
Wo du noch nie zuvor gewesen bist, ganz weit raus!
Come along and share your life with me,
Komm mit und teile dein Leben mit mir,
Entertain our love at Waikiki beeeaach
Zelebriere unsere Liebe am Waikiki Straaaaand
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
Elevate your mind to heights elite,
Erhebe deinen Geist zu elitären Höhen,
I can taste your body heat
Ich kann deine Körperwärme schmecken,
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
Don't want to shuck and jive you,
Ich will dich nicht veräppeln,
Just want to satisfy you
Ich will dich nur befriedigen,
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
I'm here to give you thrills,
Ich bin hier, um dir Nervenkitzel zu bereiten,
I'm here to kick your chills
Ich bin hier, um deine Schauer zu vertreiben,
(Gonna make you mine)
(Ich werde dich zu meiner machen)
Do, do, do, doooooo come along, girl
Du, du, du, duuuuu, komm mit, Mädchen,
Do, do, do, doooooo come along, girl
Du, du, du, duuuuu, komm mit, Mädchen,
Come along, girl, come along!
Komm mit, Mädchen, komm mit!
I want to take you way out
Ich will dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before way out!
Wo du noch nie zuvor gewesen bist, ganz weit raus!
I want to take you way out
Ich will dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before way out!
Wo du noch nie zuvor gewesen bist, ganz weit raus!
In jet's wing gonna take you way out
Im Flügel des Jets werde ich dich ganz weit raus bringen,
Gonna take you to the top hot spot
Ich bringe dich zum angesagtesten Hot Spot,
Ready you or not
Ob du bereit bist oder nicht,
Gonna make your body rock.
Ich werde deinen Körper zum Rocken bringen.
In jet's wing gonna take you way out
Im Flügel des Jets werde ich dich ganz weit raus bringen,
Got plenty of time to make your mind
Ich habe jede Menge Zeit, dich zu überzeugen,
Your superman has come alive
Dein Supermann ist zum Leben erwacht.
In jet's wing gonna take you way out
Im Flügel des Jets werde ich dich ganz weit raus bringen,
Where you've never been before
Wo du noch nie zuvor gewesen bist,
Closed doors are open now
Geschlossene Türen sind jetzt offen,
Because I'm around
Weil ich da bin.
In jet's wing gonna take you way out
Im Flügel des Jets werde ich dich ganz weit raus bringen,
Way out, way out!
Ganz weit raus, ganz weit raus!
I want you baby,
Ich will dich, Baby,
I want you by my side,
Ich will dich an meiner Seite,
I need you so, I need you so
Ich brauche dich so, ich brauche dich so,
I've got to have you...
Ich muss dich haben...
(Sam Carter, Steve Arrington)
(Sam Carter, Steve Arrington)





Writer(s): Steve Arrington, Charles Carter, Sam Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.