Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weak at the Knees
Schwach in den Knien
I
make
you
weak
at
the
knees-
ah
oh
uh
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- ah
oh
uh
I
make
you
weak
at
the
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
Aaaah!
it's
so
heavy
Aaaah!
Es
ist
so
heftig
Uh
come
along
uh
we
gonna
jam
Uh
komm
mit,
uh
wir
werden
jammen
Come
alone
ah
would-cha
let
me
hold
hand
yiiiah!
Komm
schon,
ah
würdest
du
mich
deine
Hand
halten
lassen,
jiiiah!
Uh
come
along
it
uh
be
so
nice
Uh
komm
mit,
es
wird
so
schön
sein
I'll
make
you
feel
like
you
never
had
in
life
babe
Ich
werde
dir
ein
Gefühl
geben,
wie
du
es
noch
nie
im
Leben
hattest,
Baby
I
don't
know
if
your
ready
or
not
sugar
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
Zuckersüße
Your
acting
funny
but
you
haven't
told
no
yet
honey
Du
benimmst
dich
komisch,
aber
du
hast
noch
nicht
nein
gesagt,
Schatz
I
know
its
moist
girl
I
see
it
in
your
eyes
Ich
weiß,
es
ist
feucht,
Mädchen,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Oh
baby
I
can't
stop
til
I
tantalize
you
tonight
Oh
Baby,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
dich
heute
Nacht
quäle
I
make
you
weak
at
the
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
Make
you
feel
alright-
yiiiah!
Ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst
- jiiiah!
I'll
make
you
weak
at
the
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
Make
you
feel
alright-
yes
so
heavy
Ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst
- ja,
so
heftig
I'm
gonna
give
you
anything
you
want
sugar
baby
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
willst,
Zuckersüße
I'll
make
you
feel
alright
today-
oouch!
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
heute
gut
fühlst
- auuutsch!
I
got
the
touch
in
the
clutch
Ich
habe
das
gewisse
Etwas
Man
all
the
know
to
make
you
stay
Mann,
ich
weiß
genau,
was
ich
tun
muss,
damit
du
bleibst
To
make
you
my
baby
yiihhh
Um
dich
zu
meinem
Baby
zu
machen,
jiiihhh
I'll
give
you
money
honey,
if
that's
what
you
need
Ich
gebe
dir
Geld,
Schatz,
wenn
du
das
brauchst
To
make
you
want
to
be
with
me
Damit
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
Ah
tut-tut-tut-tut
uh
ooooh!
Ah
tut-tut-tut-tut
uh
ooooh!
I'd
like
to
make
this
love
affair
tonight
Ich
würde
gerne
heute
Nacht
diese
Liebesaffäre
beginnen
I
said
I
feel
alright
ooh
iiiii
Ich
sagte,
ich
fühle
mich
gut,
ooh
iiiii
I
make
you
weak
at
the
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
Do
you
hear
what
I
say
Hörst
du,
was
ich
sage?
I
make
you
weak
at
the
knees-
baby
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- Baby
Oouh!
If
you
want
a
tattoo
oh
oh
Oouh!
Wenn
du
ein
Tattoo
willst,
oh
oh
I
make
you
weak
at
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
I'm
your
main
hard
throb
I'll
do
all
night
make
you
hot
Ich
bin
dein
Hauptschwarm,
ich
mache
dich
die
ganze
Nacht
heiß
I
make
you
weak
at
the
knees-
classic
sound
heavy
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- klassischer
Sound,
heftig
Don't
you
know
I
want
you
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
will?
Well
I
heard-
I
heard
you
were
hard
to
satisfy
Nun,
ich
habe
gehört
- ich
habe
gehört,
du
wärst
schwer
zufriedenzustellen
And
I
heard-
I
even
heard
that
men
tried
and
were
denied
Und
ich
habe
gehört
- ich
habe
sogar
gehört,
dass
Männer
es
versucht
haben
und
abgewiesen
wurden
And
I
heard-
she
said
what
heard
about
me
is
really
true
Und
ich
habe
gehört
- sie
sagte,
was
über
mich
gehört
wurde,
ist
wirklich
wahr
And
I
heard-
ooouh!
And
the
same
goes
for
you
Und
ich
habe
gehört
- ooouh!
Und
das
Gleiche
gilt
für
dich
I
make
you
weak
at
the
knees
(scant)
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
(scat)
Do
you
hear
what
I
say
Hörst
du,
was
ich
sage?
I
make
you
weak
at
knees-
ah
sugar
momma,
baby
(scant)
oouch!
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- ah
Zucker-Mami,
Baby
(scat)
auuutsch!
Said
I
want
you
baby
got
to
have
you
right
now
Ich
sagte,
ich
will
dich,
Baby,
muss
dich
jetzt
haben
You
make
me
feel
so
nice
inside-
ah
ha!
Du
gibst
mir
so
ein
schönes
Gefühl
im
Inneren
- ah
ha!
I
want
to
give
all
the
love
got
to
give-
You!
Ich
möchte
dir
all
die
Liebe
geben,
die
ich
zu
geben
habe
- Dir!
You
make
me
feel
so
high-
whoooh
iiii
Du
gibst
mir
so
ein
Hochgefühl
- whoooh
iiii
I
make
you
weak
at
he
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
Do
you
hear
what
I
say
Hörst
du,
was
ich
sage?
I
make
you
weak
t
the
knees-
oouh!
Baby
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- oouh!
Baby
Ooh
ahh!
make
me
feel
all
right
(scant
& do-dahs)
Ooh
ahh!
Ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst
(Scat
& Do-Dahs)
Well
I
heard-
you
were
hard
to
satisfy
momma
Nun,
ich
habe
gehört
- du
wärst
schwer
zufriedenzustellen,
Mami
And
I
heard-
other
men
tried
and
were
denied
Und
ich
habe
gehört
- andere
Männer
haben
es
versucht
und
wurden
abgewiesen
And
I
heard-
what
they
said
about
you
is
really
true
Und
ich
habe
gehört
- was
sie
über
dich
gesagt
haben,
ist
wirklich
wahr
And
I
heard-
Uh
that
you
got
a
special
rap
on
me
too
Und
ich
habe
gehört
- Uh,
dass
du
auch
einen
besonderen
Draht
zu
mir
hast
I
tell
you
what
momma,
you
know
I'm
you
man
Ich
sage
dir
was,
Mami,
du
weißt,
ich
bin
dein
Mann
You
know!
I'm
your
M-A-N
Du
weißt!
Ich
bin
dein
M-A-N-N
I
make
you
weak
at
the
knees-
you
know
it,
oh
my
baby
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- du
weißt
es,
oh
mein
Baby
I
got
the
things
I
can
show
it
dah
Ich
habe
die
Dinge,
ich
kann
es
zeigen,
dah
I
make
you
weak
at
the
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
You
know
what
I
mean,
what
I
mean,
what
I
mean,
what
I
mean!!!
Du
weißt,
was
ich
meine,
was
ich
meine,
was
ich
meine,
was
ich
meine!!!
I
make
you
weak
at
the
knees
(scants
& do-dahs)
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
(Scats
& Do-Dahs)
Do
you
hear
what
I
say
Hörst
du,
was
ich
sage?
I
make
you
weak
at
the
knees
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
I
say
it
feels
so
good
momma
Ich
sage,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
Mami
(Scants
& do-dahs)
(Scats
& Do-Dahs)
I
make
you
weak
at
the
knees-
ha
ha
ha
ha
ha,
Ich
mache
dich
schwach
in
den
Knien
- ha
ha
ha
ha
ha,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Arrington, Charles Carter, Roger Parker, Waung Hankerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.