Paroles et traduction Steve Augeri - Never Far From Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Far From Home
Никогда не далеко от дома
Dreamed
that
I
could
fly
Мне
снилось,
что
я
могу
летать,
Had
the
wings
of
an
aeroplane
Что
у
меня
крылья
самолёта.
Further
that
I
climbed
from
the
earth
Чем
дальше
я
поднимался
над
землей,
The
closer
to
your
love
I
came
Тем
ближе
я
был
к
твоей
любви.
Oh,
it's
mine
if
I
believe
О,
она
моя,
если
я
верю.
Twenty
thousand
leagues
or
more
under
the
deep
blue
sea
Двадцать
тысяч
лье
или
больше
под
глубоким
синим
морем,
Gotta
get
myself
to
shore
Должен
добраться
до
берега.
Somebody
someone
rescue
me
Кто-нибудь,
спасите
меня,
So
that
I
can
may
be
released
Чтобы
я
мог
быть
свободным.
On
the
edge
I
ride
Я
лечу
по
краю,
Just
like
a
satellite
Как
спутник.
Your
love
shines
where
I
roam
Твоя
любовь
сияет
там,
где
я
брожу,
No
I'm
never
far
from
home
Я
никогда
не
далеко
от
дома.
So
I
packed
up
all
we
had
И
вот
я
собрал
все,
что
у
нас
было,
And
we
headed
off
to
Japan
И
мы
отправились
в
Японию.
In
the
land
of
the
rising
sun
В
стране
восходящего
солнца
The
sun
it
rises
just
the
same
Солнце
встает
так
же,
Just
the
same
as
home
sweet
home
Так
же,
как
дома,
милый
дом.
On
the
edge
I
ride
Я
лечу
по
краю,
Just
like
a
satellite
Как
спутник.
Your
love
shines
where
I
roam
Твоя
любовь
сияет
там,
где
я
брожу,
And
thought
we're
miles
apart
И
хоть
мы
на
расстоянии
миль,
I'm
always
where
you
are
Я
всегда
рядом
с
тобой.
I
know,
yes
I
know
Я
знаю,
да,
я
знаю,
I'm
never
far
from
home
Я
никогда
не
далеко
от
дома.
Well,
bright
lights
in
the
big
city
Яркие
огни
большого
города,
People
try
to
put
you
down
Люди
пытаются
унизить
тебя,
People
try
to
tear
your
world
apart
Пытаются
разрушить
твой
мир.
Hard
times
in
the
big
city
Трудные
времена
в
большом
городе,
I'll
be
there
to
land
a
hand
Я
буду
рядом,
чтобы
протянуть
руку,
I'll
be
there
to
comfort
you
Буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя
In
your
little
world
В
твоем
маленьком
мирке.
Dreamed
that
I
could
fly
Мне
снилось,
что
я
могу
летать,
Had
the
wings
of
an
aeroplane
Что
у
меня
крылья
самолёта.
Further
that
I
climbed
from
the
earth
Чем
дальше
я
поднимался
над
землей,
The
closer
to
your
love
I
came
Тем
ближе
я
был
к
твоей
любви.
Oh,
on
the
edge
I
ride
О,
я
лечу
по
краю,
Just
like
a
satellite
Как
спутник.
Your
love
shines
where
I
roam
Твоя
любовь
сияет
там,
где
я
брожу,
And
though
we're
miles
apart
И
хоть
мы
на
расстоянии
миль,
I'm
always
where
you
are
Я
всегда
рядом
с
тобой.
I
know,
yes
I
know
Я
знаю,
да,
я
знаю,
Across
an
endless
sky
Сквозь
бескрайнее
небо
You're
always
shining
bright
Ты
всегда
сияешь
ярко.
Your
love
shines
where
I
roam
Твоя
любовь
сияет
там,
где
я
брожу,
Yes,
I'm
never
far
from
home
Да,
я
никогда
не
далеко
от
дома.
Ooh,
on
the
edge
I
ride
О,
я
лечу
по
краю,
Just
like
a
satellite
Как
спутник.
Your
love
shines
where
I
roam
Твоя
любовь
сияет
там,
где
я
брожу,
No,
I'm
never
far
Нет,
я
никогда
не
далеко
Never
far
from
home
Никогда
не
далеко
от
дома.
Never
far
from
home
Никогда
не
далеко
от
дома.
We
can
work
things
out,
we'll
talk
it
over
Мы
сможем
все
уладить,
мы
все
обсудим,
Talk
it
over,
I'm
walking
over
Все
обсудим,
я
иду
к
тебе.
We
can
work
it
out
we'll
talk
it
over
Мы
сможем
все
уладить,
мы
все
обсудим,
What's
some
miles
'tween
Что
такое
мили
между
Friends
and
lovers
Друзьями
и
любовниками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Augeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.